Ce que j'ai voulu dire, c'est que le projet de loi donne à une province ou à la nouvelle commission civile d'examen et de traitement des plaintes le pouvoir de nommer un observateur indépendant qui se prononcera sur l'impartialité de l'enquête, que ce soit la GRC ou, en fait, un autre corps policier n'étant pas un organisme d'enquête civil qui fait enquête sur un incident grave.
What I did mean to say is that the bill provides authority for a province or the new complaints and review body to appoint an independent observer to make observations about the impartiality of the investigation, should the RCMP or, frankly, any other police service other than a civilian investigative body investigate a serious incident.