Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite en état alcoolique
Conduite en état d'ivresse
Conduite en état d'ébriété
Conduite sous l’emprise de l’alcool
Conduite sous l’emprise d’un état alcoolique
Domaine ferroviaire
Emprise
Emprise de chemin de fer
Emprise de la route
Emprise du chemin de fer
Emprise ferroviaire
Emprise routière
Enceinte du chemin de fer
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein

Vertaling van "une emprise trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


emprise routière | emprise | emprise de la route

right of way | total land requirement | land take


emprise de chemin de fer [ emprise ferroviaire | emprise du chemin de fer | enceinte du chemin de fer | domaine ferroviaire ]

railway right-of-way [ right-of-way | railroad right-of-way ]


conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool

drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


emprise du chemin de fer | emprise

right-of-way | right of way | roadway


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son emprise sur le marché est tout simplement trop rapide, et sa structure des coûts est trop faible.

They are just coming too fast and their cost structures are too low.


Trop longtemps prises entre l'État et l'Église, les femmes avaient peu d'emprise sur leur fonction de reproduction.

Women were trapped for much too long between the state and the church, and had little control over their own reproductive functions.


Pour cette raison, l'OTAN estime, et j'abonde dans le même sens, qu'il est simplement trop tôt pour permettre le retrait de forces, car cela pourrait permettre aux forces auxquelles nous nous opposons et à celles que nous avons réussi à maîtriser de retrouver leur emprise brutale et oppressive sur le peuple afghan.

For that reason, it's the belief of NATO, and my own personal belief, that it's simply too early to allow forces to come out and certainly to allow the forces we're opposing, and those we have now managed to control in a very significant way, to re-establish what was a very brutal and also oppressive hold on the people of Afghanistan.


Il est donc clair que la sécurité n’est plus envisagée qu’en termes de technologie et je ne pense pas que cela aille suffisamment loin. Il importe de réduire le temps que les services d’urgence mettent à arriver sur les lieux de l’accident, mais mon souci est surtout d’éviter les accidents, et si tel est notre but, il est bien plus efficace de faire quelque chose concernant le problème des personnes qui conduisent sous l’emprise de l’alcool ou trop vite - deux facteurs présents dans la plupart des accidents - plutôt que de simplement contraindre à l’installation de systèmes de sécurité électroniques.

It is clear, then, that safety is no longer thought of except in terms of technology, and I do not think that that goes far enough, for, while it does indeed matter to me that the time it takes the emergency services to reach an accident should be reduced, my concern is primarily with the avoidance of accidents in the first place, and if that is what we are about, then it is much more efficient to do something about the problem of people who drive under the influence of alcohol or about getting people to drive at appropriate speeds – both of which are factors in most accidents – than to do no more than compel the fitting of electronic sa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc clair que la sécurité n’est plus envisagée qu’en termes de technologie et je ne pense pas que cela aille suffisamment loin. Il importe de réduire le temps que les services d’urgence mettent à arriver sur les lieux de l’accident, mais mon souci est surtout d’éviter les accidents, et si tel est notre but, il est bien plus efficace de faire quelque chose concernant le problème des personnes qui conduisent sous l’emprise de l’alcool ou trop vite - deux facteurs présents dans la plupart des accidents - plutôt que de simplement contraindre à l’installation de systèmes de sécurité électroniques.

It is clear, then, that safety is no longer thought of except in terms of technology, and I do not think that that goes far enough, for, while it does indeed matter to me that the time it takes the emergency services to reach an accident should be reduced, my concern is primarily with the avoidance of accidents in the first place, and if that is what we are about, then it is much more efficient to do something about the problem of people who drive under the influence of alcohol or about getting people to drive at appropriate speeds – both of which are factors in most accidents – than to do no more than compel the fitting of electronic sa ...[+++]


Nous espérons qu'adviendra sans trop tarder le jour où, prenant enfin acte de l'échec patent du prohibitionnisme, les gouvernements européens procéderont à la légalisation des drogues, seule solution pour remplacer la désastreuse situation actuelle caractérisée par l'emprise de la mafia, qui condamne à mort les toxicomanes, alimente la criminalité, déstabilise les institutions et corrompt le monde politique.

We can only hope that in the not too distant future European governments will at last acknowledge that prohibition has been a resounding failure and will go ahead and legalise drugs, since this is the only alternative to the current disastrous situation in which the trade is controlled by organised crime, thus condemning drug addicts to death, perpetuating crime, destabilising public institutions and corrupting the body politic.


Q. estimant que cette participation est entravée dans certains pays partenaires par une emprise trop forte de l'État sur la gestion de MEDA, qu'il n'existe pas de véritables processus consultatifs lors de l'établissement des programmes indicatifs,

Q. believing that this participation is impeded in certain partnership countries by excessive state control of the management of MEDA, and whereas there are no genuine consultative processes when the indicative programmes are drawn up,


Les collectivités locales et régionales estiment généralement que les États membres ont conservé une emprise bien trop importante sur les questions de développement local et régional.

There is a general understanding amongst municipal/regional bodies that the Member States have kept too tight a grip on regional and local development issues.


Le Syndicat s'y est opposé, estimant que cela donnerait à Cargill une trop forte emprise sur le marché, réduisant d'autant le pouvoir des agriculteurs.

As an organization, we opposed that move on the basis that it gave them increased market power and decreased the farmer's power in the marketplace.


D'après certaines critiques portées à ma connaissance, ici au Canada et dans d'autres sociétés occidentales, nous accordons trop d'importance à cette petite fraction des musulmans, ce qui renforce son emprise au Moyen-Orient. D'autres font valoir que les combats qui se livrent dans les communautés d'Arabie saoudite ont des racines beaucoup plus profondes que la religion.

The criticism that I have heard is that we in Canada and other Western societies put too much emphasis on that small fraction and percentage, giving it more strength in the Middle East, and that the struggles in the communities in Saudi Arabia go much deeper than a religious fight.


w