Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de charité canadienne enregistrée
Auteur dramatique
Auteure dramatique
Conseil en dramaturgie
Conseiller dramaturgique
Conseillère dramaturgique
Dramaturge
Dramaturge-conseil
Dramaturgiste
Eaux canadiennes
FCA
Fcm
Festival canadien des jeunes dramaturges
Fédération canadienne de l'agriculture
Fédération canadienne des municipalités
Programme d'évaluation des dramaturges

Traduction de «une dramaturge canadienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Festival canadien des jeunes dramaturges

Canadian Young Playwrights Festival




conseiller dramaturgique | conseillère dramaturgique | dramaturge | dramaturgiste

dramaturg | dramaturge | drama advisor


auteur dramatique | auteure dramatique | dramaturge | dramaturgiste

playwright | play-wright | dramaturgist | dramatist


Programme d'évaluation des dramaturges

Playwright Recommendor Program


dramaturge [ auteur dramatique ]

dramatist [ playwright | dramaturge | dramaturgist ]


association de charité canadienne enregistrée

registered Canadian charitable association




fédération canadienne de l'agriculture | FCA [Abbr.]

Canadian Federation of Agriculture | CFA [Abbr.]


fédération canadienne des municipalités [ fcm ]

Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est elle-même une dramaturge canadienne réputée.

She is, herself, a well-known Canadian playwright.


Les lauréats sont Darlene Lanceley, pour le travail exceptionnel qu'elle fait depuis longtemps dans plusieurs domaines de l'éducation autochtone; Myrna LaPlante, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Priscilla Settee, pour son travail remarquable sur les questions environnementales locales et internationales touchant les peuples autochtones; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Carlos S. Maningas, pour son leadership au sein de l'Association philippine de la Saskatchewan; Melanie Elliott, pour ses programmes scientifiques communautaires primés; Walter et Maria Linklater, pour leur dév ...[+++]

The medal recipients are Darlene Lanceley, for her long- standing exceptional work in many aspects of Aboriginal education; Myrna LaPlante, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal Women; Dr. Priscilla Settee, for her outstanding work on local and international indigenous environmental issues; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal women; Dr. Carlos S. Maningas, for his leadership in the Philippine Association of Saskatchewan; Melanie Elliott, for her award-winning community science programs; Walter and Maria Linklater, for their long-standing dedicated community work as elders; Glenis Joyce, for her leadership and dedication to ...[+++]


Je félicite les acteurs, les dramaturges, les employés et les membres du conseil du Ottawa Little Theatre de leur passion et de leur dévouement, et je remercie les 50 000 à 60 000 spectateurs qui, tous les ans, viennent assister à des productions de cette institution canadienne respectée.

I congratulate the actors, playwrights, staff and board members of the Ottawa Little Theatre for their passion and devotion, and say thanks to the 50,000 to 60,000 spectators who come to watch plays at this respected Canadian establishment every year.


C'est là le rêve que je nourris (1000) La coprésidente (Mme Carolyn Bennett): Monsieur Bowering, l'intervenante suivante est Mme Lill, grande dramaturge canadienne.

That would be my ideal (1000) The Joint Chair (Ms. Carolyn Bennett): Mr. Bowering, your next questioner will be one of Canada's great playwrights, Ms. Lill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, je prendrai la parole à plus de 14 occasions ce mois-ci, notamment lors d'un gala organisé par l'Association canadienne des avocats noirs en l'honneur des juges noirs au Canada, d'une réception organisée par le haut-commissariat d'Afrique du Sud à l'occasion du dixième anniversaire de la sortie de prison de M. Nelson Mandela, le 11 février 1990, ainsi que d'une réception à laquelle participera le poète et dramaturge George Elliott Clarke, dont la pièce Whylah Falls, acclamée par la critique, sera donnée au Centre nationa ...[+++]

For my part, I will be participating directly in speaking engagements in more than 14 events this month, including a gala hosted by the Canadian Association of Black Lawyers in honour of black judges in Canada; a reception hosted by the High Commission for South Africa in recognition of the tenth anniversary of Mr. Nelson Mandela's walk from prison on February 11, 1990; and a reception with poet-author and playwright George Elliott Clarke, whose critically acclaimed play Whylah Falls will be performed at the National Arts Centre at the end of the month.


w