Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocole relatif à la réduction des émissions de so

Traduction de «une distance d’environ six cent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent [ Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole relatif à la réduction des émissions de so ]

Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent [ Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent | Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent | SO2 Protocol ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit le coin sud-ouest de l’ancien lot 17, groupe 804, plan d’arpentage des terres du Canada n 40188. Ledit coin se trouve sur une ligne d’environ trois cent soixante-douze (372) pieds de longueur tracée, en direction est, perpendiculairement à l’axe de la piste 13L-31R qui se trouve à une distance d’environ six cent trente (630) pieds en direction sud le long dudit axe à partir de l’intersection des axes des pistes 13L-31R et 18-36.

Being the southwesterly corner of former Lot 17, Group 804, Canada Lands Surveys Records Plan No. 40188 which lies on a perpendicular three hundred and seventy-two (372) feet in length more or less drawn easterly from and to the centre line of the runway designated 13L-31R distant six hundred and thirty (630) feet more or less southerly along the said centre line from the intersection of the centre ...[+++]


M.R. W.112 » sur la limite sud du droit de passage de la ligne de transmission allant de la centrale hydroélectrique de Yellowknife jusqu’à la mine Thompson-Lundmark, comme il est indiqué sur un plan d’arpentage de ce droit de passage approuvé par Frederic Hatheway Peters, Arpenteur général du Canada, le vingt et unième jour de janvier mille neuf cent quarante-deux et versé au dossier trente-neuf mille huit cent trente-six de la Division des levés officiels du ministère des Mines et des Ressources, à Ottawa; de là, en direction nord ...[+++]

M.R. W. 112” on the southerly limit of the right-of-way of the transmission line from Yellowknife Hydro Development to Thompson-Lundmark Mine as same is shown on a plan of survey of said right-of-way approved by Frederic Hatheway Peters, Surveyor General of Dominion Lands on the twenty-first day of January, nineteen hundred and forty-two, of record number thirty-nine thousand eight hundred and thirty-six in the Legal Surveys Division of the Department of Mines and Resources, Ottawa; thence north eleven degrees and six minut ...[+++]


COMMENÇANT à l’intersection des axes des pistes 05-23 et 12-30 de l’aéroport de Lethbridge; DE LÀ, vers le nord-ouest, le long de l’axe de la piste 12-30, jusqu’à un point situé à mille six cents (1 600) pieds du point de départ; DE LÀ, à angle droit, vers le sud-ouest, sur une distance de mille six cents (1 600) pieds, jusqu’à un point dorénavant désigné comme le point de repère de l’aéroport, ledit point ayant une altitude assignée de trois mille deux (3 002) pieds au-dessus du niveau de la mer.

COMMENCING at the intersection of the centre lines of Runways 05-23 and 12-30 of Lethbridge Airport, THENCE, Northwesterly along the centre line of Runway 12-30 a distance of One Thousand Six Hundred (1,600) feet to a point; THENCE, at right angles Southwesterly a distance of One Thousand Six Hundred (1,600) feet to a point henceforth designated as the airport reference point, the said point hav ...[+++]


DE LÀ, en droite ligne vers le nord-est, sur une distance d’environ six dixièmes de mille, jusqu’à un pic marqué par les Levés topographiques du Canada (station «Frost»), cette marque étant un repère et un trou de forage à 62°50′34″ de latitude et 109°11′20″ de longitude, environ;

THENCE, northeasterly in a straight line about six tenths of a mile to a peak marked by National Topographic Survey Station “Frost”, being a signal and drill hole at approximate latitude 62°50′34″ and longitude 109°11′26″;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en prends six milligrammes par jour, ce produit me coûte donc environ six cents par jour, parce que mon taux d'homocystéine est élevé.

I take six milligrams a day, about six cents a day in product, because my homocysteine is high.


Quarante-six pour cent, environ, des pétitions reçues en 2009 ont été déclarées recevables, un pourcentage quasiment similaire à celui enregistré en 2008.

About forty-six percent of the petitions received in 2009 were declared admissible, a percentage almost similar to the one recorded in 2008.


E. eu égard à l'évasion d'environ six cent prisonniers de droit commun,

E. whereas around 600 common prisoners have escaped,


Transporter un produit par voie d’eau produit environ un pour cent (1 %) du dioxyde de carbone qui serait produit en transportant ce même produit sur la même distance par voie aérienne.

Transporting a product on water produces about one percent (1%) of the carbon dioxide that would be produced by carrying the same item the same distance by air.


− (ES) Madame la Présidente, l’Europe unie possède environ cent mille kilomètres de littoral et mille deux cents ports marchands, et quelques centaines de ports supplémentaires répartis sur ses trente-six mille kilomètres de voies navigables intérieures.

− (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, along around one hundred thousand kilometres of coast in the united Europe, we have more than one thousand two hundred merchant ports, as well as several hundred more dotted along the thirty-six thousand kilometres of internal waterways.


LA LONGUEUR DES AVIS DE MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX A PUBLIER PAR LE JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , CONFORMEMENT AUX ARTICLES 12 ET 19 DE LA DIRECTIVE N 71/305/CEE , NE PEUT DEPASSER CELLE D'UNE PAGE DUDIT JOURNAL , SOIT ENVIRON SIX CENT CINQUANTE MOTS .

NOTICES OF PUBLIC WORKS CONTRACTS TO BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES IN CONFORMITY WITH ARTICLES 12 AND 19 OF DIRECTIVE NO 71/305/EEC SHALL NOT BE LONGER THAN ONE PAGE OF THAT JOURNAL , NAMELY ABOUT SIX HUNDRED AND FIFTY WORDS .




D'autres ont cherché : une distance d’environ six cent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une distance d’environ six cent ->

Date index: 2024-08-02
w