Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Doctrine de l'intérêt national
Doctrine de la dimension nationale
Etat
Habileté particulière
Théorie de l'intérêt national
Théorie de la dimension nationale
Théorie des dimensions nationale
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
Une mission très particulière

Vertaling van "une dimension particulière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière

particularly serious crime with a cross-border dimension


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


doctrine de la dimension nationale [ doctrine de l'intérêt national | théorie de la dimension nationale | théorie de l'intérêt national | théorie des dimensions nationale ]

doctrine of national dimensions [ dimensions doctrice ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably sec ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude spéciale, qui ne relève pas d'un groupe de travail, sera entreprise sur les questions qui intéressent particulièrement les petites économies. Ces questions font partie de la même catégorie que celles des pays les moins avancés—mais pas toujours—et ont, à certains égards, des dimensions particulières.

A special study, not a working group, will be undertaken on the issues of particular interest to small economies, which largely fall into the same group of issues as those of the least-developed countries—but not always—and in certain ways have specific dimensions.


Le partenariat oriental est considéré comme un important pas en avant, qui a donné une dimension particulière à la PEV.

The Eastern Partnership is regarded as an important step, giving a special dimension to the ENP.


En conclusion, les amendements à la proposition de la Commission, que la commission ENVI a adoptés, ne commandent pas l'ajout de l'article 168 du traité FUE: l'approche sous-tendant la proposition de la Commission n'a pas changé et aucune dimension particulière relative à la politique de santé n'a été ajoutée au texte.

Finally, the amendments to the Commission proposal as adopted in ENVI do not require any addition of Article 168 TFEU: the approach underlying the Commission proposal has not been changed, and no specific health policy dimension has been added to the text.


17. souligne que même si le viol est pratiqué fréquemment comme arme de guerre dans le monde entier, il a pris une dimension particulièrement dramatique depuis quelques années dans plusieurs conflits africains; demande que s'instaure une plus étroite collaboration entre l'Union et les Nations unies pour renforcer la prévention et assurer aux femmes une place centrale dans les programmes ayant pour objet d'associer l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement;

17. Stresses that even if rape as a weapon of war has been used frequently worldwide, nevertheless in recent years it has become particularly dramatic in a number of African conflicts; calls for closer cooperation between the EU and the UN to strengthen prevention and mainstream women’s role in LRRD programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire des questions relatives à la mise sur le marché et à l'importation d'OGM, qu'il convient de maintenir dans le domaine de compétences de l'Union afin de préserver le marché intérieur, il a été reconnu que la problématique de la culture des OGM comporte une forte dimension locale/régionale/territoriale et une dimension particulière s'agissant de l'autodétermination des États membres.

Contrary to issues related to the placing on the market and the import of GMOs, which should remain regulated at EU level to preserve the internal market, cultivation has been acknowledged as an issue with a strong local/regional/territorial dimension, and as one of particular importance for the self-determination of Member States.


la responsabilité du conducteur en ce qui concerne le transport de passagers; confort et sécurité des passagers; transport d'enfants; contrôles nécessaires avant le départ; tous les types d'autobus devraient être abordés dans l'épreuve de contrôle des connaissances (autobus et autocars des transports publics, autobus aux dimensions particulières, etc.) (catégories D, DE, D1 et D1E uniquement).

The driver's responsibility in respect to the carriage of passengers; comfort and safety of passengers; transport of children; necessary checks before driving away; all sorts of buses should be part of the theory test (public service buses and coaches, buses with special dimensions, .) (categories D, DE, D1, D1E only).


Le député, étant un fournisseur de services de santé, connaît l'importance de cette dimension, particulièrement du fait qu'il a exercé la profession de chiropraticien.

The member, as a health care provider, knows the importance of that, particularly when he practised as a chiropractor.


Cette année, cette journée prendra une dimension particulière étant donné que nous célébrons le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

This year it will be a special observation, given that it takes place within the year of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.


Je sais qu'elle ajoutera une dimension particulière au rôle de lieutenant-gouverneur.

I know she will add a special dimension to the role of Lieutenant-Governor.


Le Dr Michel Morissette, médecin clinicien et professeur à l'Université Laval, a indiqué au Comité que de nombreux membres de ce groupe ont milité très activement pour faire valoir leur droit de contrôler leurs traitements et ont apporté au débat la dimension particulière de leurs besoins et de leurs attentes.

Dr. Michel Morissette, a clinical physician and professor at Laval University, informed the Committee that many members of this group have been very active in promoting their right to take control of their health care and have brought their special needs and desires to the debate.


w