Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe de différenciation
Différenciation
Différenciation cellulaire
Différenciation de prix
Différenciation des neurones
Différenciation des prix
Différenciation du magma
Différenciation du produit
Différenciation en cellules
Différenciation magmatique
Différenciation neuronale
Différenciation-produit
Détermination de la cellule
Groupe de différenciation
TAD
TED
Taux d'actualisation différencié
Taux d'escompte différencié

Traduction de «une différenciation entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


différenciation du produit [ différenciation-produit | différenciation ]

product differentiation


différenciation magmatique [ différenciation du magma | différenciation ]

magmatic differentiation [ magma differentiation | differentiation of magma | magmatic fractionation | magma partitioning | partitioning ]


différenciation des neurones | différenciation neuronale

differentiation of neurons | neuronal differentiation


détermination de la cellule | différenciation cellulaire | différenciation en cellules

cell commitment | cell differentiation


taux d'actualisation différencié | taux d'escompte différencié | TAD [Abbr.] | TED [Abbr.]

differentiated discount rate | DDR [Abbr.]


groupe de différenciation [ classe de différenciation ]

cluster of differentiation [ CD | CD marker ]


différenciation de prix | différenciation des prix

differential pricing


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une jurisprudence constante, la notion d’aide d’État ne vise pas les mesures étatiques introduisant une différenciation entre entreprises et, partant, a priori sélectives, lorsque cette différenciation résulte de la nature ou de l’économie du système dans lequel elles s’inscrivent (36).

According to well-established case law, the concept of State aid does not refer to state measures which differentiate between undertakings and which are, therefore, prima facie selective where that differentiation arises from the nature or the overall structure of the system of which they form part (36).


Par conséquent, l’Autorité doit déterminer si la différenciation entre certaines coopératives et les autres entreprises n’est néanmoins pas sélective au motif qu’elle résulte de la nature ou de l’économie du système de charges dans lequel elle s’inscrit, et donc si les différenciations résultent directement des principes fondateurs ou directeurs dudit système (38).

Therefore, the Authority must determine whether the differentiation between certain cooperatives and other undertakings is none the less not selective because it arises as a result of the nature or general scheme of the system of charges of which it forms part. Hence, whether the differentiations derive directly from the basic or guiding principles of that system (38).


34. estime que la refonte du traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différenciation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégories de pays; recommande que cette différenciation soit réalisée à l'aide de critères efficaces, en ne prenant pas seulement en considération la croissance du PNB, mais aussi des indicateurs tels que l'indice de vulnérabilité écon ...[+++]

34. Considers that recasting Special and Differential Treatment (SDT) is critical for the relevance of the WTO from a development perspective; such recasting should include a new differentiation between the developing countries in the WTO and an approach to SDT based on the development needs of individual countries rather than categories of countries; recommends that effective criteria be used to differentiate, by not only taking into account GNP growth, but also indicators such as the economic vulnerability index and the trade and ...[+++]


34. estime que la refonte du traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différenciation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégories de pays; recommande que cette différenciation soit réalisée à l'aide de critères efficaces, en ne prenant pas seulement en considération la croissance du PNB, mais aussi des indicateurs tels que l'indice de vulnérabilité écon ...[+++]

34. Considers that recasting Special and Differential Treatment (SDT) is critical for the relevance of the WTO from a development perspective; such recasting should include a new differentiation between the developing countries in the WTO and an approach to SDT based on the development needs of individual countries rather than categories of countries; recommends that effective criteria be used to differentiate, by not only taking into account GNP growth, but also indicators such as the economic vulnerability index and the trade and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de prévoir, dans les directives de négociation, la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux dans des conditions de justice et de bénéfice mutuel fondées sur la complémentarité et la solidarité, afin que le futur accord réduise les asymétries existant entre l'Union européenne et la CAN, ainsi qu'entre les pays de cette dernière; de prévoir en conséquence un traitement spécial, différencié et souple pour ce qui est des délais à accorder, en fonction des engagements dans le domaine de l'intégration régionale et ...[+++]

provide in the negotiating guidelines for gradual reciprocal trade liberalisation under conditions of justice and mutual benefit based on complementarity and solidarity, so as to ensure that the future agreement reduces existing imbalances between the EU and the CAN, and between the CAN countries; provide, therefore, for special, variable and flexible treatment, following an agreed timetable, depending on commitments on regional integration and improvements in the competitiveness achieved by the Andean countries, proceeding from the ...[+++]


s) prévoir, dans lesdites directives, la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux dans des conditions compétitives, afin que le futur accord réduise les asymétries existant entre l'Union européenne et la CAN, ainsi qu'entre les pays de cette dernière; prévoir en conséquence un traitement spécial, différencié et souple pour ce qui est des délais à accorder, en fonction des engagements dans le domaine de l'intégration régionale et des progrès accomplis par les pays andins en matière de compétitivité; il est né ...[+++]

(s) provide in the negotiating guidelines for gradual reciprocal trade liberalisation under competitive conditions, so as to ensure that the future agreement reduces existing imbalances between the EU and the CAN, and among the CAN countries; provide therefore for special, variable and flexible treatment, following an agreed timetable, depending on commitments on regional integration and improved competitiveness achieved by the Andean countries, proceeding from the premiss that transformation of the production sector and the competitiveness of the Andean economies need to be ...[+++]


Il est vrai que la notion d'aide d'État ne vise pas les mesures étatiques introduisant une différenciation entre entreprises lorsque cette différenciation résulte de la nature et de l'économie du système de charges dans lequel elles s'inscrivent.

It is true that the definition of state aid does not include national measures introducing a differentiation between undertakings when that differentiation arises from the nature and overall structure of the system of charges of which they form part.


La notion d’aide est interprétée par la Cour comme ne visant pas des mesures introduisant une différenciation entre entreprises en matière de charges lorsque cette différenciation résulte de la nature et de l'économie du système de charges en cause.

The concept of aid is interpreted by the Court as not covering measures that distinguish between enterprises in terms of charges where that distinction stems from the nature or general scheme of the system of charges concerned.


(2) L'article 7, paragraphe 1, troisième alinéa, dudit règlement prévoit la possibilité de différencier le montant de l'aide en fonction des variétés de raisins ainsi que d'autres facteurs qui peuvent affecter les rendements et, dans le cas des sultanines, il y a lieu de prévoir une différenciation supplémentaire entre les superficies atteintes de phylloxéra et les autres.

(2) The third subparagraph of Article 7(1) of that Regulation states that the amount of aid may be differentiated according to grape variety and other factors which may affect yields. In the case of sultanas an additional differentiation should be provided for, between areas affected by phylloxera and other areas.


B. considérant que les différenciations excessives entraînent des risques de rupture des liens de solidarité entre les États membres et de fragmentation de l'espace juridique communautaire, d'où il résulte que toute différenciation doit être conçue de manière à éviter de tels risques,

B. whereas excessive differentiation entails the risk of undoing the links of solidarity between the Member States and breaking up the Community legal area, and any form of differentiation must therefore be organised in such a way as to avert that risk,


w