Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une deuxième lecture lundi prochain » (Français → Anglais) :

Lors de sa réunion du 3 mars 2011, la commission de la culture et de l'éducation (CULT) a pris une décision sur les limites de son mandat dans le cadre des prochaines négociations avec le Conseil, en vue de parvenir rapidement à un accord en deuxième lecture, ainsi que sur la nomination des députés qui feront partie de l'équipe de négociation.

At its meeting of 3 March 2011, the Committee on Culture and Education (CULT) took a decision on the scope of its mandate in its forthcoming negotiations with the Council, with a view to an early second reading agreement, as well as on who the members of the negotiating team should be.


Si ces textes devaient être transmis officiellement au Parlement européen au cours d'une prochaine séance plénière en tant que positions du Conseil en première lecture pour ces propositions législatives, le président recommanderait aux membres de la commission LIBE et, ultérieurement, à la plénière d'accepter les positions du Conseil sans amendement en deuxième lecture, sous réserve de vérification par les juristes-linguistes des d ...[+++]

If these texts were to be transmitted formally to the European Parliament during a forthcoming plenary session as the Council positions at first reading for these legislative proposals, the Chair would recommend to the LIBE Members and subsequently to the plenary that the Council positions be accepted without amendments in European Parliament's second reading, subject to the verification by the lawyer-linguists of both institutions.


Le rapporteur renvoie à sa déclaration dans la recommandation pour la deuxième lecture sur l'accès du public à l'information sur l'environnement (PE 314.350) en ce qui concerne les prochaines étapes en vue de la ratification et de la mise en œuvre de la Convention.

The Rapporteur refers to her statement in the Recommendation for second reading on public access to environmental information (PE 314.350) concerning further steps in ratification and implementation of the Convention.


C'est pourquoi je crains qu'il ne soit pas possible d'éviter ce à quoi je me référais précédemment, à savoir la deuxième lecture ou, du moins, de réduire cette dernière à une simple formalité. Il nous faudra continuer à travailler sur cette directive à partir du mois prochain.

I therefore fear that the aim I referred to earlier of dispensing with the second reading, or at least reducing it to a mere formality, will not be possible, and we will have to continue working on this directive from next month.


Dans le même temps, nous acceptons ensemble la proposition de budget préliminaire de la Commission pour les Balkans, et j'espère que tel sera effectivement le résultat de la deuxième lecture du budget qui aura lieu pendant la prochaine session de Strasbourg.

At the same time, we jointly accept the Commission’s preliminary draft budget for the Balkans, something which I also hope will be the result of the second budget reading during the next part-session in Strasbourg.


L'honorable sénateur Graham propose, appuyé par l'honorable sénateur Robichaud, c.p., que le projet de loi soit inscrit à l'ordre du jour pour une deuxième lecture lundi prochain, le 28 octobre 1996.

The Honourable Senator Graham moved, seconded by the Honourable Senator Robichaud, P.C., that the Bill be placed on the Orders of the Day for a second reading on Monday next, October 28, 1996.


L'honorable sénateur Murray, c.p., propose, appuyé par l'honorable sénateur Kinsella, que le projet de loi soit inscrit à l'ordre du jour pour une deuxième lecture lundi prochain, le 10 juin 1996.

The Honourable Senator Murray, P.C., moved, seconded by the Honourable Senator Kinsella, that the Bill be placed on the Orders of the Day for a second reading on Monday next, June 10, 1996.


L'honorable sénateur Graham propose, appuyé par l'honorable sénateur Wood, que le projet de loi soit inscrit à l'ordre du jour pour une deuxième lecture lundi prochain, le 17 février 1997.

The Honourable Senator Graham moved, seconded by the Honourable Senator Wood, that the Bill be placed on the Orders of the Day for a second reading on Monday next,February 17, 1997.


L'honorable sénateur Graham propose, appuyé par l'honorable sénateur Bacon, que le projet de loi soit inscrit à l'ordre du jour pour une deuxième lecture lundi prochain, le 16 décembre 1996.

The Honourable Senator Graham moved, seconded by the Honourable Senator Bacon, that the Bill be placed on the Orders of the Day for a second reading on Monday next, December 16, 1996.


L'honorable sénateur Graham propose, appuyé par l'honorable sénateur Losier-Cool, que le projet de loi soit inscrit à l'ordre du jour pour une deuxième lecture lundi prochain, le17 février 1997.

The Honourable Senator Graham moved, seconded by the Honourable Senator Losier-Cool, that the Bill be placed on the Orders of the Day for a second reading on Monday next, February 17, 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une deuxième lecture lundi prochain ->

Date index: 2025-07-18
w