Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne sur mesures d'une demi-heure
Moyenne sur une demi-heure
à la demi-heure la plus proche

Traduction de «une demi-heure soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne sur une demi-heure [ moyenne sur mesures d'une demi-heure ]

half-hour average


teneur limite de 830 mg/m³, moyenne sur une demi-heure [ teneur limite de 830 mg/m³, en tant que moyenne sur une demi-heure ]

limit of 830 mg/m³ (half-hour average)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, je crois que pour être juste envers nos témoins et pour respecter l'ordre du jour, on pourrait peut-être réserver une demi-heure, soit demain ou mercredi, pour discuter de la question—je ne devrais pas dire une demi-heure, étant donné que cela peut nécessiter plus de temps—ce qui nous permettrait d'en arriver à un consensus sur ce qu'on va faire à propos de cette question.

Second, I think that in all fairness to our witnesses and to our schedule, perhaps we could slot half an hour at some point tomorrow or Wednesday to deal with this matter—I shouldn't say half an hour, as it may take longer than that—and then we can collectively arrive at some sort of consensus as to which way we want to go on this.


Le président: Monsieur, vous avez une demi-heure, soit tout le temps auquel vous avez droit.

The Chairman: Sir, you have the full half-hour.


soit aucune des moyennes sur une demi-heure ne dépasse les valeurs limites d'émission indiquées dans la colonne A du tableau figurant dans la partie 3, point 1.2, soit, le cas échéant, 97 % des moyennes sur une demi-heure établies sur l'année ne dépassent pas les valeurs limites d'émission indiquées dans la colonne B du tableau figurant dans la partie 3, point 1.2;

either none of the half-hourly average values exceeds any of the emission limit values set out in, column A of the table under point 1.2 of Part 3 or, where relevant, 97 % of the half-hourly average values over the year do not exceed any of the emission limit values set out in, column B of the table under point 1.2 of Part 3;


Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

They are getting a little bit from me, but I wonder if it would be possible for you and your assistants to go back to the relevant authorities and look for a way of ensuring that, in the event of the debate finishing at 11.30, as it has done this morning, with nothing scheduled until 14.00, something could be put in to fill the half-hour gap between now and 12 noon, whether it be the urgencies from this afternoon or something else of mind-boggling importance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

They are getting a little bit from me, but I wonder if it would be possible for you and your assistants to go back to the relevant authorities and look for a way of ensuring that, in the event of the debate finishing at 11.30, as it has done this morning, with nothing scheduled until 14.00, something could be put in to fill the half-hour gap between now and 12 noon, whether it be the urgencies from this afternoon or something else of mind-boggling importance?


Dès lors, soit nos collègues français se voient privés d’une demi-heure de questions, ce qui n’est pas très juste pour eux, soit l’ordre du jour français est correct et nous sommes tous privés d’une demi-heure de questions, ce qui n’est pas très juste pour nous.

So either our French colleagues are being deprived of half an hour of questions, which is not very fair on them, or the French agenda is correct and we are all being deprived of half an hour of questions, which is not very fair on us.


Jamais, si mes souvenirs sont exacts, il n’est arrivé qu’un avion ne soit pas retardé d’une demi-heure ou d’une heure ces dernières années.

I cannot remember even one case over recent years when aircraft were not delayed by a half-hour or an hour.


Dans les émissions pour enfants, les radiodiffuseurs ne peuvent passer que quatre minutes de publicité par demi-heure, soit un maximum de huit minutes par heure, contre douze minutes pour les émissions pour adultes.

In programs directed to children, broadcasters can air no more than four minutes of advertising per half hour to a maximum of eight minutes per hour, as opposed to twelve minutes plus in adult programming.


Après la distribution de ces amendements, si nous avions alors une demi-heure, soit le délai normal de l'appel du timbre, le sénateur Prud'homme serait-il d'accord pour dire que nous avons procédé de manière à permettre à tous les sénateurs de prendre connaissance des amendements?

Following distribution of those amendments, if we then had half an hour, which would be the normal time for the ringing of the bells, would that satisfy Senator Prud'homme that we have proceeded in a way that has allowed every senator access to the amendments?


Après consultation des députés d'en face, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement pour prolonger la séance de ce soir d'une autre demi-heure, soit jusqu'à 21 h 30, afin qu'un plus grand nombre de députés puissent faire leurs observations.

After consultation with members across I think you will find there is consent to extend the sitting tonight by yet another half hour, that is to say until 9.30 p.m. to enable more hon. members to make their comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une demi-heure soit ->

Date index: 2025-05-05
w