Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argile cuisant blanc
Argile cuisant jaune
Argile cuisant noir
Cuisant poreux
Douleur cuisante
Douleur cuisante aux yeux
Douleurs cuisantes aux yeux
Défaite cuisante
Défaite humiliante
Picotement des yeux
Qualité d'une sensation cuisant
Sensation de brûlure

Vertaling van "une cuisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qualité d'une sensation : cuisant

Smarting sensation quality










picotement des yeux | douleurs cuisantes aux yeux

smarting in eyes


douleur cuisante aux yeux

smarting in eyes [ eye smarting ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que l'on peut trouver des mécanismes qui permettraient que cela se passe ainsi, car, au fil des ans, j'ai vu à la fois d'extraordinaires histoires de réussite — dans le domaine du développement — et des échecs cuisants, et j'ai constaté que, le plus souvent, ce sont les petits projets qui réussissent le mieux, et qu'un projet qui est doté par exemple d'un budget de moins de 50 000 $ entraînera les plus grandes répercussions.

I think there can be mechanisms that allow for this to happen, because in my years of watching both stunning success stories in development and shocking failures, the one pattern I can see emerging clearly is that small is beautiful, and sometimes the most impact can be achieved by a project that has a budget of less than $50,000.


Tout à coup, on n'est plus au pouvoir, on a subi une cuisante défaite électorale comme en 1993, on tombe avec deux députés, les gens quittent, les documents et les données se perdent.

All of a sudden, you are not in power anymore, you are shot down in flames like in 1993, you wind up with two MPs, people leave, the documents and the data are lost.


En mai de l'année dernière, Al-Qaida a connu un revers cuisant avec la mort de Oussama Ben Laden (voir le communiqué de presse 9548/11) Il s'agit d'un événement important, en particulier pour les victimes des attentats du 11 septembre aux États-Unis et des autres attentats perpétrés ou inspirés par Al-Qaida.

In May last year, Al Qaeda suffered a serious set-back with the death of Osama Bin Laden (see press statement 9548/11). This was an important event - not least for the victims of the 9/11 attacks in the United States and victims of other attacks carried out or inspired by Al Qaeda.


L’expérience douloureuse que représentent les négociations difficiles et l’échec cuisant du Parlement à la fin de l’année passée devrait également servir d’avertissement.

The experience of the painful negotiations, and the frustrating failure of Parliament, at the end of last year should likewise be remembered as a warning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un problème plus cuisant encore est celui des femmes qui sont dirigées ou qui «dérivent» vers des activités qui sont en-deçà de la dignité humaine, comme la prostitution, ou qui sont victimes des criminels qui se livrent à la traite des humains.

An even bigger problem is encountered among women who are directed or ‘drift’ towards activities which are beneath human dignity, such as prostitution, or who fall prey to those involved in human trafficking.


Les personnes raisonnables diraient qu’un échec cuisant de la réglementation et de la surveillance, ainsi que les manquements avérés d’un paradigme économique trop simpliste, fournissent une réponse indéniable aux démarches à entreprendre.

Sensible people would say that a massive failure of both regulation and oversight, together with revealed flaws of an overly simplistic economic paradigm, provide an indubitable answer to what to do.


« Abolissez le Sénat », clame M. McGuinty. Pourtant, lorsque M. Peterson a offert de réduire la représentation de l'Ontario au Sénat, son gouvernement a subi une cuisante défaite.

Yet, when Mr. Peterson offered to reduce Ontario's representation in the Senate, his government was soundly defeated.


1. salue la communication de la Commission mais avertit qu'à défaut d'importants progrès dans les préparatifs de Johannesburg, qui mèneraient à un accord sur un ordre du jour ambitieux, le Sommet mondial pour le développement durable risque d'aboutir à un échec cuisant; rappelle que le refus d'engager le monde sur la voie d'un développement vraiment durable aurait des conséquences graves;

1. Welcomes the Commission's Communication but warns that unless there is swift progress in the pre-Johannesburg preparations towards agreement on an ambitious agenda, the Johannesburg Summit risks being an embarrassing failure; the consequences of not setting the world on a truly sustainable path are grave;


1. salue la communication de la Commission mais avertit qu'à défaut d'importants progrès dans les préparatifs de Johannesburg, qui mèneraient à un accord sur un ordre du jour ambitieux, le Sommet mondial pour le développement durable risque d'aboutir à un échec cuisant; rappelle que le refus d'engager le monde sur la voie d'un développement vraiment durable aurait des conséquences graves;

1. Welcomes the Communication but warns that unless there is swift progress in the pre-Johannesburg preparations towards agreement on an ambitious agenda the WSSD risks being an embarrassing failure; the consequences of not setting the world on a truly sustainable path are grave;


Un travail qui ne va certes pas toujours sans à-coups, avec nombre d'avancées enthousiasmantes mais aussi des coups de frein et des échecs cuisants.

It is certainly not a straightforward task. It involves many encouraging advances but also moments of impasse and cruel defeat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une cuisante ->

Date index: 2024-09-15
w