10. estime que la flexibilité et la sécurité doivent être utilisées en faveur des publics socialement défavorisés, en particulier les femmes et les personnes âgées, qui sont davantage exposés au risque d'être touchés par l'extrême pauvreté, ce qui a été mis en évidence dans les études de la Commission, et qu'il convient d'adopter, à cet effet, une approche équilibrée des
intérêts des femmes actives, ainsi que des femmes retraitées, mais également de l'intégration du potentiel qu'elles
offrent et de leur contribution active à la promoti ...[+++]on de la croissance économique;
10. Considers that flexibility and security must be used in favour of the socially disadvantaged, especially with regard to women and the elderly, who are more exposed to risks of extreme poverty, a fact highlighted by the Commission's studies; to this end, a balanced approach must be adopted regarding the interests of working women, as well as retired women, but also concerning the integration of women's potential and active contribution for promoting economic growth;