Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Condamnation
Condamnation en vertu de la LStup
Condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants
Condamnation pénale
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Consentement explicite
Consentement exprès
Film à sexualité explicite
Film à érotisme explicite
Jugement de condamnation
Jugement prononcé en vertu de la LStup
Notification BECN
Notification FECN
Notification de congestion explicite vers l'arrière
Notification de congestion explicite vers l'avant
Notification de congestion vers l'amont
Notification de congestion vers l'aval
Notification explicite d'encombrement vers l'arrière
Notification explicite d'encombrement vers l'avant
Notification explicite de congestion au destinataire
Notification explicite de congestion vers l'arrière
Notification explicite de congestion vers l'avant
Notification explicite de congestion à la source
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation

Traduction de «une condamnation explicite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notification explicite de congestion vers l'avant | notification de congestion explicite vers l'avant | notification explicite d'encombrement vers l'avant | notification explicite de congestion au destinataire | notification de congestion vers l'aval | notification FECN

forward explicit congestion notification | FECN


notification explicite de congestion vers l'arrière | notification de congestion explicite vers l'arrière | notification explicite d'encombrement vers l'arrière | notification explicite de congestion à la source | notification de congestion vers l'amont | notification BECN

backward explicit congestion notification | BECN


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture


confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

opt-in system


film à sexualité explicite | film à érotisme explicite

hard-core porn film


condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup

conviction under the Narcotics Act | drugs conviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. demande à la vice-présidente et haute représentante de la Commission et au Conseil de condamner explicitement le soutien financier et idéologique qu'apportent depuis une décennie des gouvernements et des personnalités influentes des pays du Golfe à des mouvements islamistes extrémistes; invite la Commission à réexaminer les relations que l'Union entretient avec les pays tiers dans l'optique de combattre plus efficacement les appuis matériels et immatériels au terrorisme; rappelle qu'il y a lieu, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage (PEV), de mettre davantage l'accent sur la sécurité et de re ...[+++]

58. Calls on the VP/HR and the Council to find a clear language of condemnation for the decade-long financial and ideological support provided by some governments and influential individuals in the Gulf countries for extremist Islamist movements; calls on the Commission to review the EU’s relations with third countries in order to more effectively combat material and immaterial support for terrorism; recalls that, in the context of the current revision of the European Neighhbourhood Policy (ENP), the security dimension and the capacity of ENP tools to contribute to improving partners’ resilience and their capabilities to provide for th ...[+++]


52. demande à la vice-présidente et haute représentante de la Commission et au Conseil de condamner explicitement le soutien financier et idéologique qu'apportent depuis une décennie des gouvernements et des personnalités influentes des pays du Golfe à des mouvements islamistes extrémistes; invite la Commission à réexaminer les relations que l'Union entretient avec les pays tiers dans l'optique de combattre plus efficacement les appuis matériels et immatériels au terrorisme; rappelle qu'il y a lieu, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage (PEV), de mettre davantage l'accent sur la sécurité et de re ...[+++]

52. Calls on the VP/HR and the Council to find a clear language of condemnation for the decade-long financial and ideological support provided by some governments and influential individuals in the Gulf countries for extremist Islamist movements; calls on the Commission to review the EU’s relations with third countries in order to more effectively combat material and immaterial support for terrorism; recalls that, in the context of the current revision of the European Neighhbourhood Policy (ENP), the security dimension and the capacity of ENP tools to contribute to improving partners’ resilience and their capabilities to provide for th ...[+++]


13. demande à la VP/HR et au Conseil de condamner explicitement le soutien financier et idéologique qu'apportent depuis une décennie des gouvernements et des personnalités influentes des pays du Golfe à des mouvements islamistes extrémistes; invite la Commission à réexaminer les relations que l'Union entretient avec des pays tiers dans l'optique de combattre plus efficacement les appuis matériels et immatériels du terrorisme; rappelle qu'il y a lieu, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage (PEV), de mettre davantage l'accent sur la sécurité et de renforcer la capacité des instruments de la PEV à co ...[+++]

13. Calls on the VP/HR and the Council to find a clear language of condemnation for the decade-long financial and ideological support by some governments and influential individuals in the Gulf countries for extremist Islamist movements; calls on the Commission to review the EU’s relations with third countries in order to more effectively combat material and immaterial support for terrorism; recalls that, in the context of the current revision of the ENP, the security dimension and the capacity of ENP tools to contribute to improving partners resilience and capabilities to provide for their own security with respect for the ...[+++]


Nous devons le condamner explicitement et nous assurer qu'il est interdit par la loi.

We must be explicit in our condemnation of it and ensure it is prohibited in law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. salue le vote par l'Assemblée générale des Nations unies d'une résolution condamnant explicitement et fermement la violation des droits fondamentaux de l'homme en Iran et invite le gouvernement iranien à prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à la vague d'exécutions qui a eu lieu récemment dans ce pays;

14. Welcomes the United Nations General Assembly's vote on a resolution explicitly and decisively condemning the violation of fundamental human rights in Iran and calls upon the Iranian Government to adopt urgent measures to halt the recent wave of executions in Iran;


16. exhorte l'Assemblée générale des Nations unies à adopter une résolution condamnant explicitement et fermement la violation des droits fondamentaux de l'homme en Iran et à prendre des mesures urgentes afin de mettre fin à la récente vague d'exécutions en Iran;

16. Urges the United Nations General Assembly to vote on a resolution explicitly and decisively condemning the violation of fundamental human rights in Iran and to adopt urgent measures to halt the recent wave of executions in Iran;


Le 18 juillet dernier, en réaction aux attentats à la bombe survenus à Londres le 7 juillet, plus de 500 dirigeants et spécialistes britanniques de la religion musulmane, après avoir exprimé leurs condoléances aux familles des victimes, ont émis une fatwa condamnant explicitement « le recours à la violence et la destruction de vies innocentes ».

Last July 18, this summer, in response to London suicide bombings on July 7, more than 500 British Muslim religious leaders and scholars, after expressing condolences to the families of the victims, issued a fatwa that explicitly condemns " The use of violence and the destruction of innocent lives" .


J'espère vivement que tenant compte de la condamnation explicite de cette loi et des nombreux intérêts lésés, les États-Unis abrogeront rapidement l'amendement Byrd, comme le recommande le groupe spécial de l'OMC ».

I strongly hope that, in view of the clear condemnation of the legislation itself and the very broad interests affected, the US will promptly repeal the Byrd amendment as recommended by the panel".


Les sénateurs se souviendront que le 18 juillet dernier, en réaction aux attentats à la bombe survenus à Londres le 7 juillet, plus de 500 dirigeants et spécialistes britanniques de la religion musulmane, après avoir exprimé leurs condoléances aux familles des victimes, ont émis une fatwa condamnant explicitement « le recours à la violence et la destruction de vies innocentes ».

Honourable senators will recall last July 18, in response to suicide bombings in London on July 7, more than 500 British Muslim religious leaders and scholars offered condolences to the families of victims and issued a fatwa that condemns " the use of violence and the destruction of innocent lives" .


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]

Following the specific amendments agreed by the Commission, the proposal now: - makes clear that a credit institution that also acted as an investment firm could belong to a single compensation scheme as long as the scheme met the requirements of both the deposit-guarantee Directive and the investor compensation Directive - incorporates equivalent clauses to the bank deposit-guarantee Directive concerning the possibility for branches to opt-in to higher levels of compensation in the host country ('top-up'), the regime for branches of firms with their head office in a non-EU country (Member States must ensure home countries schemes offer ...[+++]


w