38. est d'avis, tout en mesurant l'importance d'autres organes, que le G 20 est une enceinte capitale pour la concertation mondiale, mais relève que le G 20 présente un certain nombre d'insuffisances en tant qu'institution planétaire, notamment une représentation insuffisante des petits pays, un défaut de transparence et de responsabilité démocratique, ainsi que l'absence d'une base juridique conférant à ses décisions un caractère obligatoire;
38. Considers the G20 to be a key forum for global consultation, notwithstanding the importance of other bodies, but notes that the G20 has a number of shortcomings as a global institution, including a lack of representation of small nations, a lack of transparency and democratic accountability, as well as a lack of a legal basis to make its decisions legally binding;