Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barème
C'était une comparaison tout à fait injuste.
CER
Cardio-vasculo-rénale
Classement de préséance
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Comparaison entre les races
Comparaison toutes races confondues
Critère
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Mesure d'appréciation
Moyen de mesurer
Norme de comparaison
Ordre de préséance
Règlement Eurodac
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Unité de comparaison
échelle de valeur
élément de comparaison
étalon
étalon de mesure

Traduction de «une comparaison tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparaison entre les races [ CER | comparaison toutes races confondues ]

across breed comparison


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection inter ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


critère [ norme de comparaison | étalon | étalon de mesure | unité de comparaison | élément de comparaison | barème | échelle de valeur | mesure d'appréciation | moyen de mesurer ]

yardstick [ yard stick | yard-stick ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

any condition in I11.- with any condition in I12.- disease:cardiorenal | cardiovascular renal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin d'un élément de comparaison tout de suite, sinon nous allons attendre dix ans — c'est long dix ans — avant de comprendre les effets de ces changements.

We need a basis for comparison right away, otherwise we will have to wait 10 years, which is a long time, before we can see the effects of these changes.


12. Sous réserve des dispositions pertinentes régissant la comparaison équitable, l'existence de marges de prix préjudiciables est normalement établie sur la base d'une comparaison d'une valeur normale moyenne pondérée avec la moyenne pondérée des prix de toutes les ventes, ou par une comparaison des valeurs normales individuelles et des prix à l'exportation individuels, transaction par transaction.

12. Subject to the relevant provisions governing fair comparison, the existence of injurious pricing margins shall normally be established on the basis of a comparison of a weighted average normal value with a weighted average of prices of all sales, or by a comparison of individual normal values and individual export prices on a transaction-to-transaction basis.


12. Sous réserve des dispositions pertinentes régissant la comparaison équitable, l'existence de marges de prix préjudiciables est normalement établie sur la base d'une comparaison d'une valeur normale moyenne pondérée avec la moyenne pondérée des prix de toutes les ventes, ou par une comparaison des valeurs normales individuelles et des prix à l'exportation individuels, transaction par transaction.

12. Subject to the relevant provisions governing fair comparison, the existence of injurious pricing margins shall normally be established on the basis of a comparison of a weighted average normal value with a weighted average of prices of all sales, or by a comparison of individual normal values and individual export prices on a transaction-to-transaction basis.


– (ES) Madame la Présidente, ce n’est pas la première fois que nous entendons faire des comparaisons tout à fait inappropriées entre une loi qui provoque une inquiétude au sein de l’Union européenne et aussi parmi des représentants très distingués de votre propre famille politique, Monsieur Vidal-Quadras, et des lois qui respectent le droit à la liberté d’expression, à la liberté d’opinion dans une société pluraliste et, bien sûr, le pluralisme dans les médias.

– (ES) Madam President, it is not the first time that we have heard entirely inappropriate comparisons being made here between a law that has caused concern across the European Union and also among very distinguished representatives of your own political family, Mr Vidal-Quadras, and laws that respect the rights to freedom of expression, free formation of public opinion in a pluralist society and, of course, pluralism in the media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les autorités désignées ne peuvent introduire une demande électronique motivée de comparaison de données dactyloscopiques avec celles conservées dans la base de données centrale EURODAC dans les limites de leurs compétences que si la comparaison avec les bases nationales de données dactyloscopiques, les systèmes automatisés nationaux d'identification par empreintes digitales d'autres États membres en application de la décision 2008/615/JAI et, si possible, avec le système d'information sur les visas n'a donné aucun résultat positif et si toutes les condi ...[+++]

1. Designated authorities may submit a reasoned electronic request for the comparison of fingerprint data with those stored in the EURODAC central database within the scope of their powers only if comparisons of national fingerprint databases, of the Automated Fingerprint Databases of other Member States under Decision 2008/615/JHA and of the Visa Information System when possible return negative results and where all the following cumulative conditions are met:


3. Dans des cas d'urgence exceptionnels requérant de se prémunir contre un danger imminent lié à une infraction terroriste ou à toute autre infraction pénale grave, l'autorité chargée de la vérification peut transmettre des données dactyloscopiques au point d'accès national pour comparaison immédiate dès réception d'une demande adressée par une autorité désignée et ne vérifier qu'a posteriori si toutes les conditions énoncées à l'article 20 ou à l'article 21 sont remplies, et notamment s'il s'agit effectivement d'un cas d'urgence exce ...[+++]

3. In exceptional cases of urgency of the need to prevent an imminent danger associated with a terrorist or other serious criminal offence, the verifying authority may transmit the fingerprint data to the National Access Point for comparison immediately upon receipt of a request by a designated authority and only verify ex-post whether all the conditions of Article 20 or Article 21 are fulfilled, including whether an exceptional case of urgency actually existed.


C'était une comparaison tout à fait injuste.

It was a totally unfair comparison.


M. Williams: J'ai fait des comparaisons tout à fait pertinentes.

Mr. Williams: I compared apples to apples.


Par exemple, si l'on veut faire des comparaisons, toutes les petites compagnies aériennes — notamment CanJet, WestJet, Royal, Canada 3000 et le reste — font partie d'un ensemble comparable.

For instance, if one wants to make comparisons, all the smaller airlines — for example CanJet, WestJet, Royal, Canada 3000, and so on — are in a comparable set.


Vous voudrez peut-être jeter un coup d'œil sur les projets de loi actuels du Sénat en cherchant dans les archives du hansard en consultant le site internet parlementaire www.parl.gc.ca Établissez des comparaisons Tout en étant autonomes, le Sénat et la Chambre des communes possèdent des pouvoirs similaires.

You may want to review actual Senate bills from the Hansard archives or consult the Canadian Parliament's website (www.parl.gc.ca). Compare and Contrast The Senate and the House of Commons are two independent chambers with similar powers.


w