Les États membres garantissent ce service lors de tous les entretiens personnels, audiences d'appel et autres communications verbales avec les autorités compétentes, notamment selon les modalités visées aux articles 10 et 11 et lorsqu'il n'est pas possible de garantir une communication adéquate sans ces services.
Member States shall guarantee this service during all personal interviews, appeal hearings and other verbal communications with the competent authorities, in particular as referred to in Articles 10 and 11 and when appropriate communication cannot be ensured without such services.