Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Article à forte intensité de savoir-faire
Bit de plus fort poids
Bit de poids fort
Bit le plus fort
Bit le plus significatif
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Exposer les alcools forts
Force de couleur
Force forte
Force nucléaire forte
Hallucinose
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
Jalousie
Lieu historique national du Fort-Numéro-Un
Mauvais voyages
Montrer les alcools forts
Paranoïa
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «une collègue fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force


lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy [ parc historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy | lieu historique national du Fort-Numéro-Un | parc historique national du Fort-Numéro-Un de la Pointe Lévis ]

Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site [ Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Park | Fort No. 1 National Historic Site | Fort No. 1, Pointe Lévis National Historic Park ]


bit de poids fort | bit le plus significatif | bit de plus fort poids | bit le plus fort

most significant bit | MSB


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'ai trouvé le discours de mon collègue fort révélateur.

Mr. Speaker, I found my hon. colleague's speech quite revealing.


Monsieur le Président, j'ai trouvé l'exposé de mon collègue fort intéressant.

Mr. Speaker, I found that speech to be quite interesting.


Monsieur le président, j'ai trouvé l'intervention de ma collègue fort pertinente.

Mr. Chair, I listened to my colleague's comments, which were very apropos.


Monsieur le Président, j'ai trouvé le discours de mon collègue fort intéressant.

Mr. Speaker, it was very interesting to listen to the member's dialogue tonight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je sais que le président en exercice, un ancien collègue fort apprécié de cette Assemblée, transmettra nos opinions au Conseil "Affaires générales".

– Mr President, I know that the President-in-Office, a highly respected former colleague in this House, will take back our views to the General Affairs Council.


- Mme Ana Palacio Vallelersundi a été nommée ministre des Affaires étrangères au sein du gouvernement espagnol et, étant donné qu'elle a été une collègue fort respectée, très entreprenante et très productive, je suis extrêmement heureux de pouvoir aujourd'hui, au nom de cette Assemblée, la féliciter pour sa nomination à cette haute fonction étatique.

– Mrs Ana Palacio Vallelersundi has been appointed Minister for Foreign Affairs in the Spanish government and, given that she has been a much respected, very enterprising and productive colleague in this House, it gives me very great pleasure on behalf of the House here today, on the record, to congratulate her on her appointment to this high office of state.


L'honorable Richard H. Kroft: Honorables sénateurs, la communauté du Sénat marque encore le départ d'un employé et collègue fort apprécié.

Hon. Richard H. Kroft: Honourable senators, the Senate community is once again marking the passage of a valued employee and colleague.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, il faut d’abord remercier le rapporteur pour son rapport cohérent et son engagement fort en faveur des compromis.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly the rapporteur deserves our thanks for his consistent report and his committed efforts to reach compromises, the majority of which we will be supporting.


Certains de mes collègues au sein de l'alliance libre européenne - une majorité d'entre eux - ont voté en faveur du rapport Watson ; non pas qu'il n'aient pas regretté, eux aussi, l'absence de l'amendement relatif à l'habeas corpus, mais ils ont ressenti, en conscience, comme nous tous, un engagement fort en vue de promouvoir l'espace judiciaire européen et on estimé que cela était nécessaire.

Some of my colleagues in the European Free Alliance – a majority of them – voted for the Watson report; not that they did not also regret the absence of the habeas corpus amendment, but that they felt a strong commitment in conscience, as we all do, to getting the European judicial space going forward, and thought that necessary.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, comme l'ont fait tous les autres collèges avant moi, je voudrais remercier le rapporteur pour cette initiative, mais aussi remercier la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, pour le soutien fort qu'elle a apporté à l'initiative de mon collègue.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by thanking not only the rapporteur for this initiative, as all of you have done, but also the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which has backed his initiative so strongly.


w