Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Décision passée en force de chose jugée
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exploiter quelque chose
Exposition de choses
Figer les taux d'intérêt
Illustrations de choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Observation de choses
Profiter de quelque chose
Profiter de taux d'intérêt favorables
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
S'assurer de taux d'intérêt favorables
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Taille d'une chose
Tirer parti de quelque chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Verrouiller les taux d'intérêt

Traduction de «une chose longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent prévoir les choses longtemps à l'avance et fixer leurs prix si c'est ce qu'ils veulent faire, et ils peuvent trouver des gens qui sont prêts à vendre à ces prix.

They can go way out ahead and lock in their prices if that is what they want to do, and they can find people that are willing to sell at those prices.


Dès que nous aurons toute l'information, nous préparerons un calendrier et nous essaierons de faire les choses longtemps à l'avance, afin que vous puissiez planifier.

Once we get all the information, we'll make a calendar of events and try to do things well in advance, so you can plan.


Pendant longtemps, des choses ont été mises de côté, pendant longtemps, des choses n’ont pas été faites et maintenant, c’est nous qui agissons: ce Parlement, conformément à ses responsabilités, cette Commission, conformément aux siennes et le Conseil.

For a long time things have been left, for a long time things have not been done and now it is we who are doing things. This Parliament, in accordance with your responsibilities; this Commission, in accordance with its responsibilities, and also the Council.


Au fond, nous vivons aujourd’hui encore un moment historique au cours duquel les actifs du secteur du chemin de fer et tous ceux auxquels il tient à cœur demandent une chose longtemps désirée car, finalement, le but est d’arriver à une convergence au niveau technique et, par conséquent, également au niveau du chemin de fer international, des associations professionnelles, des machinistes qui vont devoir assurer des parcours internationaux, etc.

Today, we are essentially witnessing one of many historic moments which those who work in the sector, as well as those who are in favour of trains, have waited for for a long time, because at the end of the day, all this is, of course, meant to culminate in technological harmonisation, which entails the harmonisation of international rail, labour organisations, train drivers who have to make international rail journeys, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a raison de vérifier ce point, mais les choses ne peuvent demeurer inchangées tant que les transporteurs feront rouler leurs conducteurs trop longtemps et à une vitesse trop élevée, parce qu’ils sont souvent obligés de parvenir à destination à une heure prédéterminée.

The Commission is right to investigate this, but it should widen the investigation as long as hauliers allow people to drive for too long at excessive speeds, because they are often required to arrive at their destination at a certain time.


- (EN) Monsieur le Président, nous pouvons fêter aujourd'hui plusieurs victoires pour le Parlement européen sur des choses qui, nous disait-on il n'y a pas si longtemps, ne pourraient jamais être décidées au Conseil européen de Laeken.

– Mr President, we can celebrate today a number of victories for the European Parliament on things which, not very long ago, we were told would never possibly be agreed at the Laeken European Council.


Aussi longtemps que de telles choses se produiront en Turquie, aussi longtemps que la Turquie n’est pas prête à rencontrer les critères de Copenhague, il est évident qu’aucune date ne pourra être fixée pour le début des négociations d’adhésion et que la Turquie restera le seul pays parmi treize autres candidats à garder le statut de candidat sans avoir entamé de négociations en vue de son adhésion.

For as long as this kind of thing continues to happen in Turkey, and, for as long as Turkey is not prepared to meet the Copenhagen Criteria, there will obviously be no date for the start of accession negotiations and Turkey will remain the only country, out of 13 countries with candidate status, not to have started negotiating.


Nous voyons ces temps-ci resurgir beaucoup de choses que nous croyions dépassées depuis longtemps.

Many of the things we thought we had overcome long ago have recently resurfaced.


C'est peut-être parce que les chemins de fer existent depuis longtemps - et cette gare fait partie de leur histoire - que nous les considérons comme une chose acquise.

Perhaps it is because railways have been around for such a long time - and this station is part of their history - that we take them for granted.


Il est temps qu'on mette fin à cette mascarade et qu'on élise un parti éthique qui va faire autre chose et qui va s'en tenir à ses principes assez longtemps, même s'il est au pouvoir longtemps.

It is time to put an end to this charade and to elect an ethical party that will do things differently and stand by its principles for a long time, even if it is in power for a long time.


w