Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une campagne virulente contre presque » (Français → Anglais) :

Je détiens un certain nombre de faisceaux de preuves, 12 en tout. Premièrement, le Parti communiste a mené et continue de mener une longue et virulente campagne d'incitation à la haine contre le Falun Gong, en préconisant la marginalisation de ses adeptes, leur dépersonnalisation et leur déshumanisation aux yeux de nombreux Chinois.

The first is that the Communist Party conducted and conducts a prolonged, persistent, and vitriolic campaign of incitement to hatred again Falun Gong, prompting their marginalization, depersonalization, and dehumanization in the eyes of many Chinese nationals.


Pourquoi le premier ministre demeure-t-il silencieux pendant que le député de Delta—Richmond-Est mène une campagne virulente contre presque tous les traités qui ont été conclus avec les Premières nations de la Colombie-Britannique?

Why has the Prime Minister stood by in silence while the member for Delta—Richmond East campaigns aggressively against virtually all treaties that have been struck with B.C. first nations?


E. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la représentation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 person ...[+++]

E. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers, accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections "east of Vienna"; whereas Russia's diplomatic delegation to the OSCE's headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE's Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from makin ...[+++]


E. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la représentation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 person ...[+++]

E. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers, accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections "east of Vienna"; whereas Russia's diplomatic delegation to the OSCE's headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE's Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from makin ...[+++]


F. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la délégation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 personnes ...[+++]

F. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers. accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections ‘east of Vienna’; whereas Russia's diplomatic delegation to the OSCE's headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE's Office of Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from making ...[+++]


E. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la délégation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 personnes ...[+++]

E. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers, accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections ‘east of Vienna’; whereas Russia’s diplomatic delegation to the OSCE’s headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE’s Office of Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from making ...[+++]


Pour promouvoir l'intégration et lutter contre le racisme, il semble que des campagnes de sensibilisation et des programmes spéciaux fassent partie des activités en cours dans presque tous les États membres.

In order to promote integration and combat racism, awareness raising campaigns and special programmes seem to be a part of the ongoing activities in almost all Member States.


Elle a lancé une campagne virulente et calculée de haine et de violence non seulement contre les membres de l'ALK, mais également contre les civils du Kosovo, contre les familles.

It has unleashed a savage and calculated campaign of hatred and violence not only against members of the KLA, but against the civilians of Kosovo, against families.


Il est vrai qu'ils l'appuient, mais il faut réaliser que les fabricants de cigarettes ont fait des campagnes pour cibler les jeunes et les inciter à fumer davantage.Heureusement, ces campagne n'ont pas eu d'effets ou n'ont pas eu les effets escomptés: les jeunes ne fumaient pas plus ou presque pas.Par contre, une de leurs stratégies était de dire aux jeunes de ne pas fumer et ils orchestraient plein d'activités.

It is true that they do support it, but we must realize that cigarette manufacturers have had campaigns targeted at young people to get them to smoke more. Fortunately, these campaigns either had no effect or did not have the effect expected: young people did not smoke more or hardly did.


En déclarant avec jubilation avoir accès presque sans entrave aux échelons supérieurs du gouvernement conservateur, le lobbyiste non enregistré Charles McVety proclame, tout excité, que sa campagne contre le milieu des arts a trouvé une oreille attentive au sein du gouvernement actuel.

In his gleeful statement about his virtually unfettered access to the upper echelons of the Conservative government, the unregistered lobbyist, Mr. Charles McVety, all but jumps with excitement in proclaiming that his campaign against the arts community had found an audience within the current government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une campagne virulente contre presque ->

Date index: 2022-08-02
w