À ce moment-là, l’habituel mouvement d’opposition à Bruxelles – ce «monstre bureaucratique» qui est soi-disant déterminé à réglementer et à restreindre tous les aspects de la vie des gens – se révèlerait comme étant de la pure propagande et disparaîtrait, et les réels responsables de la bureaucratie excessive apparaîtraient alors.
At that moment, the frequent agitation against Brussels – this 'bureaucratic monster' which is supposedly determined to regulate and restrict every aspect of people's lives – would be revealed as mere propaganda and would collapse, and it would become apparent who is actually responsible for the excessive red tape.