Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une bonne éducation devraient » (Français → Anglais) :

Cet apprentissage doit couvrir un large champ: depuis l'apprentissage des jeunes enfants (la bonne éducation des enfants à la maison et les services publics de soins et d'apprentissage), en passant par l'éducation préscolaire, jusqu'à l'enseignement supérieur, la formation professionnelle initiale, et la formation des adultes générale, civique et professionnelle.

This should range from early childhood learning (competent parenting at home and public care and learning services), through pre-school education, to higher education, initial vocational training, adult general, civic and vocational training.


L'échange et la diffusion des bonnes pratiques devraient aussi être encouragés pour stimuler les investissements privés dans la recherche, plus particulièrement ceux des PME, ainsi que l'innovation.

The exchange and spread of good practices should also be encouraged in order to stimulate private investment in research, particularly among SMEs, and innovation.


9. observe que, conformément aux conclusions du Conseil du 12 mai 2009, les inégalités dans le domaine de l'éducation devraient être réduites en fournissant au stade de la petite enfance des services d'éducation de grande qualité et un soutien ciblé, et en promouvant une éducation ouverte à tous;

9. Notes that, according to the Council conclusions of 12 May 2009, educational disadvantage should be addressed by providing high quality early childhood education and targeted support, and by promoting inclusive education;


9. observe que, conformément aux conclusions du Conseil du 12 mai 2009, les inégalités dans le domaine de l’éducation devraient être réduites en fournissant au stade de la petite enfance des services d'éducation de grande qualité et un soutien ciblé, et en promouvant une éducation ouverte à tous;

9. Notes that, according to the Council conclusions of 12 May 2009, educational disadvantage should be addressed by providing high quality early childhood education and targeted support, and by promoting inclusive education;


9. observe que, conformément aux conclusions du Conseil du 12 mai 2009, les inégalités dans le domaine de l'éducation devraient être réduites en fournissant au stade de la petite enfance des services d'éducation de grande qualité et un soutien ciblé, et en promouvant une éducation ouverte à tous;

9. Notes that, according to the Council conclusions of 12 May 2009, educational disadvantage should be addressed by providing high quality early childhood education and targeted support, and by promoting inclusive education;


(DE) L’éducation est un domaine important, mais la réalité est que, depuis quelque temps, une bonne éducation et une bonne formation ne représentent plus une garantie d’emploi, et encore moins d’un emploi de qualité.

(DE) Education is important, but the reality is that a good education and training has, for quite some time, been no guarantee of employment, let alone a good job.


Au niveau européen, l’application des directives sur le statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée et sur l’égalité de traitement devrait être contrôlée et la réalisation d’études et l’échange de bonnes pratiques devraient être soutenus.

At European level, the application of the directives on non-EU nationals who are long-term residents and on equal treatment should be monitored and studies and exchanges of best practices should be supported.


Toutefois, des guides de bonnes pratiques devraient encourager le recours à des pratiques d'hygiène appropriées dans les exploitations.

However, guides to good practice should encourage the use of appropriate hygiene practices at farm level.


19. estime que les stratégies de développement dans le secteur de l'éducation devraient être intégrées aux stratégies nationales de réduction de la pauvreté, et qu'elles devraient être mises sur pied par les gouvernements nationaux en concertation avec la société civile, les communautés locales et les donateurs;

19. Believes that education sector development strategies should be integrated into national poverty reduction strategies, and should be produced by national governments in consultation with civil society, local communities and donors;


Pour la société, il peut être opportun d'encourager un tel intérêt plutôt que de l'exclure. Les systèmes d'éducation devraient réexaminer leurs pratiques afin de déterminer ce que la participation des entreprises pourrait leur apprendre pour motiver les apprenants et donner une nouvelle perspective aux établissements scolaires ou instituts de formation.

Society's best interest may be served by encouraging such interest and not by excluding it; and the education systems should review their practice to see what can be learned from such involvement in terms of motivating learners and of injecting a new perspective into schools or training establishments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une bonne éducation devraient ->

Date index: 2022-05-16
w