Le commissaire peut faire pression sur le Conseil: il peut lui dire q
ue ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à cette expérience juste au moment où de nouveaux États arrivent, des États dans lesquels les problèmes que nous sommes occup
és de résoudre - le manque d’emplois, l’économie au noir - sont plus exacerbés que dans les anciens États; q
ue ce n’est pas une bonne idée de mettre fin ...[+++]à une expérience et de risquer ainsi une augmentation des prix et une diminution de l’emploi; que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à cette expérience juste au moment où nous nous apprêtons à débattre de la directive sur les services, qui a suscité une telle préoccupation en termes d’emploi dans les États membres. Le commissaire peut dire au Conseil que notre Parlement est unanime et qu’il n’aime pas être traité à la légère, surtout quand le Conseil n’offre aucun avis fondé en retour.The Commissioner can put pressure on the Council: he can tell it that it is not a good idea to end this experiment just when new States are being incorporated, States in which the problems we have been resolving — the lack of jobs, the
black economy — are more pressing than in the old States; that it is not a good idea to end an experiment, and thereby risk an increase in prices and a reduction in employment; that it is not a good idea to end this experiment just when we are about to discuss the Directive on services, which has created such concern in terms of employment in the Member States, and the Commissioner can tell it that this
...[+++]Parliament is unanimous and that this Parliament does not like to be treated as a joke, especially when the Council is not offering any well-founded opinion in return.