Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Concepteur de base de données
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Fiable
Fiable et sécuritaire
Intégrateur de base de données
Piste documentaire fiable
RT
RTS
Responsable de base de données
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Sécurisé et fiable
Sûr et fiable
Trace documentaire fiable
Trace écrite fiable
Transfert fiable
Témoin fiable
Témoin pas fiable
être fiable

Vertaling van "une base fiable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


trace écrite fiable [ trace documentaire fiable | piste documentaire fiable ]

trustworthy documentary trail [ trustworthy paper trail ]


sûr et fiable [ sécurisé et fiable | fiable et sécuritaire ]

secure and trustworthy


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer | reliable transfer service | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]






donner des instructions fiables sur la remise en forme

instruct on safety of fitness | provide education on safe fitness | provide fitness education | safely instruct about fitness




Groupe d'étude ad hoc sur les mesures propres à assurer au programme de travail de la Commission des ressources suffisantes et fiables

Ad hoc Study Group on Measures to Ensure Adequate and Dependable Resources for the Commission's Programme of Work


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data base integrator | database integrators | data base integrators | database integrator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation communautaire existante régissant les interventions du FEOGA et des Fonds structurels fournit une base fiable aux règles financières applicables au programme SAPARD.

Existing Community legislation covering EAGGF and Structural Funds operations provided a reliable basis for the financial rules that govern SAPARD.


7. Pour garantir une base fiable permettant de surveiller les négociations effectuées dans le cadre de ces dérogations et de déterminer si les limites visées au paragraphe 1 sont dépassées, les opérateurs des plates-formes de négociations sont tenus de mettre en place des systèmes et des procédures de nature:

7. In order to ensure a reliable basis for monitoring the trading taking place under those waivers and for determining whether the limits referred to in paragraph 1 have been exceeded, operators of trading venues shall be obligated to have in place systems and procedures to:


Les procédures et mécanismes internes régissant les défaillances de membres compensateurs mis en place par les CCP à la lumière des exigences du règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil («procédures de gestion des défaillances de la CCP») constituent une base fiable pour déterminer la valeur de l'engagement dérivé résultant de la liquidation pour tout l'ensemble de compensation, y compris en cas de renflouement interne dans le cadre d'une résolution.

The internal procedures and mechanisms governing the default of a clearing member (‘CCP default procedures’) implemented by CCPs in light of the requirements of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council , offer a reliable basis to determine the value of the derivative liability arising across the netting set from the close-out, also in the context of bail-in in a resolution process.


Compte tenu des faiblesses détaillées dans le rapport, les informations dont la Commission dispose ne lui apportent pas une base fiable pour estimer le taux d'erreur résiduel.

Because of the weaknesses detailed in the report, the information available to the Commission does not provide it with a reliable basis to estimate the residual error rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenariats intersectoriels pourraient accélérer la mise au point et le déploiement à grande échelle de solutions fondées sur les TIC pour surveiller, gérer et mesurer la consommation d'énergie et les émissions de carbone des activités consommatrices d'énergie, contribuant ainsi à créer une base fiable pour la prise de décision en matière d'économies d'énergie et de réduction des émissions.

Partnerships between sectors could accelerate the development and wide-scale roll-out of ICT-based solutions for monitoring, managing and measuring energy-use and carbon emissions in energy-using activities, thus helping to provide a reliable basis for energy-saving and emissions-reducing decisions.


D'un certain point de vue, cela milite en faveur d'une infrastructure de base fiable, comme des aéroports efficaces.

At one level, that reinforces the importance of basic infrastructure, such as good airports.


Comme mon collègue vous le dira sûrement, le Service correctionnel du Canada procède actuellement à une évaluation de ces facteurs sur une base fiable.

As I'm sure my colleague will say, Correctional Service is in the business of assessing these factors in a reliable way.


Cette question est pertinente puisque le projet de loi C-30, la Loi sur la qualité de l'air, propose des modifications pour encourager la vérification, par une tierce partie, de l'information avant sa présentation, ce qui aura pour effet de renforcer le pouvoir du ministre de l'Environnement d'utiliser cette information pour tenir un inventaire national des rejets de polluants, l'INRP, qui contiendra des renseignements de base fiables sur les rejets de substances.

This is relevant, in that Bill C-30, the Clean Air Act, proposes amendments to support third party auditing of information before submission, thereby enhancing the authority for the Minister of the Environment to utilize this information for the purpose of maintaining a national pollutant release inventory, NPRI, with a reliable baseline level of information on releases of substances.


On disposera ainsi d'une base fiable pour procéder à leur élimination.

This will provide a reliable basis for their elimination.


Vous avez maintenant un meilleur bilan en matière de dépôt et de résolution de plaintes officielles et non officielles, ce qui devrait procurer davantage de données de base fiables pour évaluer les progrès réalisés.

You now have a better record of initiation and resolutions of both formal and informal complaints, which would give more reliable baseline data to assess progress.


w