Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une autre année sans rémunération si elles souhaitent prendre " (Frans → Engels) :

Ces personnes peuvent continuer à travailler pendant un an en touchant leur salaire, et continuer encore pendant une autre année sans rémunération si elles souhaitent prendre le risque en espérant qu'un poste deviendra vacant au cours de cette période.

They can continue to work for one year drawing a salary, and they can continue to work for another year without drawing a salary if they wish to take the chance that something will come up during that time frame.


19) Il est essentiel que l’industrie ne soit pas submergée face à des modifications législatives trop fréquentes, étant donné qu’elles ont été nombreuses au cours des dix dernières années et que d’autres devraient prendre effet dans un proche avenir.

(19) It is crucial that industry is not over-burdened with too frequent legislative changes, since there have been many changes in the past decade, with others due to come into effect in the near future.


Dans les années à venir, elles devraient prendre leur place sans heurts aux côtés des autres politiques de l'Union.

In the years to come they should fit smoothly together with the other policies of the Union.


12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission du contrôle budgétair ...[+++]

12. Recalls that in a letter dated 18 November 2004 concerning the 2003 discharge procedure, the Council declined an invitation to attend a meeting of the Committee on Budgetary Control, citing the Gentlemen's Agreement of 22 April 1970; recalls further the Council's reluctance in previous years to give more than cursory answers to the questionnaire sent by the Committee on Budgetary Control to the other institutions by way of preparation of the discharge decision; believes ...[+++]


Il est toujours utile de se rappeler ces promesses et de se demander pourquoi on empêcherait deux personnes, quelles qu'elles soient, qui souhaitent prendre un engagement sérieux l'une envers l'autre de le faire, quand on pense que ces deux personnes se diraient: « Je choisis de te prendre pour partenaire bien-aimé et de t'accueillir tel que tu es; je promets de te respecter, de te faire confiance, de t'aimer et de t'aider; je pr ...[+++]

It is always helpful to remember those promises and to wonder why anyone would not feel that any two people in this country who want to make this serious promise to one another should be prohibited from doing so. To think that two people would say “to be my beloved partner, to be no other than yourself, I promise to respect you, trust you, cherish you and help you; I promise to be faithful to you and honest with you; I promise to share my life with you in abundance and in need; I promise to forgive us as we have been forgiven and t ...[+++]


Cette situation doit être considérée comme une situation spéciale conformément à l'article 42, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 et être traitée en conséquence.Sans préjudice de l'application de l'article 43, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 qui stipule que toutes les superficies fourragères au cours de la période de référence doivent être incluses dans le calcul des droits au paiement, en vue de faciliter la tâche des administrations nationales lors de l'établissement des droits provisoires au paiemen ...[+++]

This situation should be considered a special situation in accordance with Article 42(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 and treated consequently.Without prejudice to the application of Article 43(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 which provides that all forage area in the reference period should be included in the calculation of the payment entitlements, in order to facilitate the task of the national administrations in establishing the provisional payment entitlements, it is appropriate to give them the possibility to take into account the number of forage areas declared in the area aid application before the introduction of the si ...[+++]


Talkline fait observer que, comme d'autres concurrents directs, elle a dû s'adapter aux conditions de marché ces deux dernières années et prendre une nouvelle orientation à ses propres frais et sans aide publique.

It pointed out that, like other direct competitors, it had had to adapt to market conditions in the last two years and change direction at its own expense and without State aid.


« Il est certain que la Russie est un partenaire énergétique très fiable depuis de nombreuses années et qu'elle souhaite conforter cette réputation par un renforcement de l'interdépendance, en reconnaissant que sa stratégie pour l'avenir doit prendre en compte le marché européen élargi et de plus en plus intégré » a-t-elle ajouté. ...[+++]

« It is clear that Russia has been a very reliable energy partner for many years and wishes to enhance that status through closer interdependence, recognising that their strategy for the future must integrate the wider and increasingly integrated European market » she added.


Depuis, de nombreuses autres études ont reconnu que la pauvreté touchait surtout les femmes et qu'elle était directement liée au travail non rémunéré qu'elles font pour élever les enfants et en prendre soin.

Since then many other studies have overwhelmingly identified and described the feminization of poverty and its direct relationship to the unpaid work involved in raising children and other tasks related to human maintenance.


Sans doute en raison de la continuité dans le choix des priorités retenues pour la période 1992-1993 et de l'expérience déjà acquise, toutes les régions ont d'autre part pu présenter, en début d'année, la plus grande partie des actions qu'elles souhaitent mettre en oeuvre au cours de cette deuxième phase et sont ainsi arrivées, dès la fin 1992, à un ...[+++]

No doubt because priorities for 1992-93 remained unaltered and thanks to experience already gained, all the areas were able to submit at the beginning of the year the bulk of the measures that they wished to implement during the second phase and so achieve a satisfactory level of implementation from the end of 1992.




Anderen hebben gezocht naar : encore pendant une autre année sans rémunération si elles souhaitent prendre     d’autres     dix dernières années     prendre effet dans     l’industrie ne soit     étant donné qu’elles     d’autres devraient     d’autres devraient prendre     côtés des autres     dans les années     leur place sans     elles     elles devraient     elles devraient prendre     fournir autre     années     autres institutions dans     une réunion     d'autres députés souhaitant     députés souhaitant prendre     l'une envers l'autre     avec toi dans     deux personnes quelles     qui souhaitent     qui souhaitent prendre     paiement unique     année à l'autre     varier d'une année     conséquence sans     prendre en considération     œuvre actuelles     référence doivent     possibilité de prendre     comme d'autres     deux dernières années     frais et sans     concurrents directs elle     années et prendre     nombreuses années     conforter cette réputation     années et qu'elle     qu'elle souhaite     l'avenir doit prendre     nombreuses autres     travail non rémunéré     prendre soin     non rémunéré qu'elles     pauvreté touchait     prendre     régions ont d'autre     début d'année     sans     des actions qu'elles     actions qu'elles souhaitent     plus grande     une autre année sans rémunération si elles souhaitent prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autre année sans rémunération si elles souhaitent prendre ->

Date index: 2024-12-31
w