Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une autorisation préalable sera accordée " (Frans → Engels) :

Précisions dans les cas où le classement “Sévère” est dépassé, avec ou sans autorisation préalable, en ce qui concerne les espèces, les nombres d’animaux, les dérogations préalables éventuellement accordées, les modalités de l’utilisation et les raisons pour lesquelles le classement “Sévère” a été dépassé».

Details on cases where the “severe” classification is exceeded, whether pre-authorised or not, covering the species, numbers, whether prior exemption was authorised, the details of the use and the reasons why “severe” classification was exceeded’.


Si tel est le cas, l’autorisation préalable est accordée conformément audit règlement, sauf demande contraire du patient.

Where those conditions are met, the prior authorisation shall be granted pursuant to that Regulation unless the patient requests otherwise.


Précisions dans les cas où le classement «Sévère» est dépassé, avec ou sans autorisation préalable, en ce qui concerne les espèces, les nombres d'animaux, les dérogations préalables éventuellement accordées, les modalités de l'utilisation, et les raisons pour lesquelles le classement «Sévère» a été dépassé.

Details on cases where the ‧severe‧ classification is exceeded, whether pre-authorised or not, covering the species, numbers, whether prior exemption was authorised, the details of the use and the reasons why ‧severe‧ classification was exceeded.


Il convient d’adopter des mesures garantissant que les autorisations accordées pour des produits phytopharmaceutiques contenant du triflumuron seront retirées dans un délai déterminé et ne seront pas reconduites et qu’aucune nouvelle autorisation ne sera accordée pour de tels produits.

Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing triflumuron are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.


Il y a lieu d'adopter des mesures garantissant que les autorisations accordées pour des produits phytopharmaceutiques contenant du bromuconazole seront retirées dans un délai déterminé et ne seront pas reconduites, et qu'aucune nouvelle autorisation ne sera accordée pour de tels produits.

Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing bromuconazole are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.


Il convient d'adopter des mesures garantissant que les autorisations accordées pour des produits phytopharmaceutiques contenant de la buprofézine seront retirées dans un délai déterminé et ne seront pas reconduites, et qu'aucune nouvelle autorisation ne sera accordée pour de tels produits.

Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing buprofezin are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.


Il convient d’adopter des mesures garantissant que les autorisations accordées pour des produits phytopharmaceutiques contenant du propanil seront retirées dans un délai déterminé et ne seront pas reconduites, et qu’aucune nouvelle autorisation ne sera accordée pour de tels produits.

Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing propanil are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.


Il convient d'adopter des mesures garantissant que les autorisations accordées pour des produits phytopharmaceutiques contenant du tricyclazole seront retirées dans un délai déterminé et ne seront pas reconduites, et qu'aucune nouvelle autorisation ne sera accordée pour de tels produits.

Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing tricyclazole are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.


autorisation préalable accordée par l'autorité compétente, et

prior authorisation of the competent authority, and


La contribution financière de la Communauté sera accordée conformément aux instruments juridiques précités et conformément à l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche. Dans certains cas, lorsqu'un projet bénéficie du niveau maximum autorisé de cofinancement par le programme-cadre ou d'une subvention globale, une contribution supplémentaire des Fonds structurels, octroyée conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1260/1999(1) du Conseil pourra être accordée.

In certain cases, when a project receives the maximum level of co-financing authorised under the framework programme or an overall grant, an additional contribution from the Structural Funds, pursuant to Council Regulation (EC) No 260/99(1), could be granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autorisation préalable sera accordée ->

Date index: 2023-12-11
w