Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une attention accrue était » (Français → Anglais) :

Il convient notamment de porter une attention accrue à l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne la compétitivité extérieure des biens et l'endettement, notamment au regard du niveau élevé de la dette publique, afin de réduire les risques de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.

In particular, macroeconomic developments in the areas of external competitiveness of goods and indebtedness, especially the high level of public debt, deserve further attention so as to reduce the risk of adverse effects on the functioning of the economy.


La crise financière a démontré qu'il était nécessaire d'accorder une attention accrue aux questions de stabilité financière.

The financial crisis has demonstrated the need for an additional focus on financial stability issues.


Une attention accrue portée à la dette: dans le cadre des nouvelles règles, la limite de 60 % du PIB prévue pour la dette sera effectivement appliquée, ce qui n’était pas le cas avant la réforme du «six-pack».

A stronger focus on debt: The new rules make the 60% of GDP debt limit operational, which was not the case before the Six Pack reform.


D'ailleurs, cette attention accrue était justifiée et fortement appuyée par les chefs de police au Canada.

That attention was warranted and strongly supported by the police chiefs in Canada.


Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.

First, the OPC Report finds that the introduction of the 'prudent person' rule referred to in Article 18(1) has had an impact on the regulatory framework in many Member States and that, although quantitative investment limits still play an important role, more attention was being paid now to qualitative aspects of the investment rules.


Au nombre des défis, mentionnons les suivants : problèmes de relève et de leadership; attente accrue envers les normes professionnelles des musées; attente accrue en matière de participation communautaire; coûts opérationnels accrus dans des secteurs comme l'entretien des installations, les services publics et l'assurance; pressions exercées par l'acquisition de nouvelles technologies comme la numérisation et les logiciels de gestion des collections; responsabilités et attentes accrues de la part du public pour des expositions et des services au goût du jour.

These include succession leadership issues; greater expectation of professional museum standards; greater expectation of community engagement; increased operational costs; pressures to incorporate new technologies; and increased accountability and expectations of the public for up-to-date exhibits, programs and services.


Attention accrue à la viabilité pour une surveillance renforcée de la dette

Increased focus on sustainability for closer surveillance of debt


Au sein de l’Union européenne, des programmes tels que Daphne devraient continuer à être utilisés pour aider financièrement des projets visant à lutter contre la traite des êtres humains et à combattre la violence à l’encontre des enfants, des femmes et d’autres groupes à risque, tandis qu'une attention accrue devrait être accordée à ces domaines dans le cadre de la coopération au développement.

Within the EU, programmes such as Daphne should continue to be used for financial support of projects addressing human trafficking as violence against children, women and other groups at risk, whereas increased attention should be included in development cooperation.


Les établissements d’enseignement supérieur de l’UE ont considéré que l’internationalisation accrue était le principal avantage retiré de la participation à TEMPUS III; les contreparties financières étaient rarement la seule raison de participer et, dans certains cas, ont été à l’origine d’une participation moindre ou relativement concentrée.

EU higher education institutions viewed increased internationalization as the biggest benefit from involvement in TEMPUS III, with financial considerations rarely the sole reason for taking part and in some cases, the reason why they participated less and why participation remained relatively concentrated.


Yves-Thibault de Silguy, Commissaire chargé des affaires économiques, monétaires et financières a indiqué que le moment était venu «d'aller au-delà de l'objectif de reconstruction et d'accorder une attention accrue aux réformes structurelles qui permettront d'alimenter la croissance et la création d'emplois.

Yves-Thibault de Silguy, Member of the Commission responsible for economic, monetary and financial affairs, indicated that the time had come "to go beyond the objective of reconstruction and focus increased attention on the structural reforms which will make it possible to foster growth and creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attention accrue était ->

Date index: 2022-05-07
w