Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESCA
Poutre armée
Poutre sous-tendue
Sous-comité sur les forces armées de réserve
Sous-direction des ouvrages de l'armée
Sous-officiers des forces armées
École des sous-officiers de carrière de l'armée

Traduction de «une armée sous-équipée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poutre armée | poutre sous-tendue

trussed beam | trussed girder


Sous-chef des Opérations de l'Etat-major des Armées Néerlandaises

Deputy Chief of the Defence Staff for Operations


Sous-officiers des forces armées

Non-commissioned armed forces officers


Accord entre l'Union européenne et la République slovaque concernant la participation des forces armées de la République slovaque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Slovak Republic on the participation of the armed forces of the Slovak Republic in the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes

Non-commissioned ranks of the Canadian Armed Forces


Sous-comité de sélection du Conseil d'instruction de l'Armée de terre

Army Training Board Screening Sub-Committee


Sous-direction des ouvrages de l'armée

Vice-Directorate for Military Constructions


Sous-comité sur les forces armées de réserve

Sub-Committee on Armed Forces Reserves


École des sous-officiers de carrière de l'armée [ ESCA ]

Armed Forces Professional NCO School
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'Union mène une mission militaire de formation au Mali (EUTM Mali), ayant pour objectif de fournir des conseils en matière militaire et en ce qui concerne la formation aux forces armées maliennes opérant sous le contrôle des autorités civiles légitimes, afin de contribuer à rétablir leurs capacités militaires pour leur permettre de mener des opérations militaires visant à rétablir l'intégrité territoriale du Mali et à réduire la menace que représentent les groupes terroristes.

1. The Union shall conduct a military training mission in Mali (EUTM Mali), to provide, military and training advice to the Malian Armed Forces (MAF) operating under the control of legitimate civilian authorities, in order to contribute to the restoration of their military capacity with a view to enabling them to conduct military operations aiming at restoring Malian territorial integrity and reducing the threat posed by terrorist groups.


c)une contribution, à la demande du Mali et en coordination avec la MINUSMA, au processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration s'inscrivant dans le cadre de l'accord de paix, sous la forme de sessions de formation afin de faciliter la reconstitution de forces armées maliennes ouvertes à tous.

(c)a contribution, upon Malian request and in coordination with MINUSMA, to the Disarmament, Demobilisation and Reintegration process framed by the Peace Agreement, through the provision of training sessions in order to facilitate the reconstitution of inclusive Malian Armed Forces.


1. L’Union mène une mission militaire de formation (ci-après dénommée «EUTM Mali»), ayant pour objectif de fournir, dans le sud du Mali, des conseils en matière militaire et en ce qui concerne la formation aux forces armées maliennes opérant sous le contrôle des autorités civiles légitimes, afin de contribuer à rétablir leurs capacités militaires et de leur permettre de mener des opérations militaires visant à rétablir l’intégrité territoriale du Mali et à réduire la menace constituée par les groupes terroristes.

1. The Union shall conduct a military training mission (EUTM Mali), to provide, in the South of Mali, military and training advice to the Malian Armed Forces (MAF) operating under the control of legitimate civilian authorities, in order to contribute to the restoration of their military capacity with a view to enabling them to conduct military operations aiming at restoring Malian territorial integrity and reducing the threat posed by terrorist groups.


Comme si cela ne suffisait pas, le Kremlin est désormais sur le point d’autoriser Gazprom à créer sa propre armée bien équipée en armes, qui, avec les flottes des pays baltes, protégerait le gazoduc installé sur le lit de la mer Baltique en direction de l’Allemagne.

If that were not enough, the Kremlin is now making preparations to authorise Gazprom to create its own well-armed army, which, together with the navies of the Baltic countries, would protect the gas pipeline being laid along the bed of the Baltic Sea toward Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mention «Al Qaida/armée islamique (alias “la base”, Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Al Qaida/Islamic Army (aka “The Base”, Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organisation)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Naturellement, la Russie a remporté la victoire militaire sur l’armée de Saakashvili, une armée entraînée par les Américains et les Israéliens et équipée par les Ukrainiens.

Of course, Russia gained a military victory over Shakashvili’s army, an army that was trained by the Americans and Israelis and armed by the Ukrainians.


En revanche, le transport de marchandises dangereuses effectué par des contractants commerciaux travaillant pour les forces armées devrait être couvert par la présente directive, sauf si les obligations contractuelles sont remplies sous la responsabilité ou la supervision directe et physique des forces armées.

The transport of dangerous goods carried out by commercial contractors working for the armed forces should, however, fall within the scope of this Directive unless the contractual duties are carried out under the direct and physical responsibility or supervision of the armed forces.


Les actes terroristes tout à fait méprisables commis contre des civils sont perpétrés par des extrémistes palestiniens, pas par une armée dûment équipée en armes, bien qu’en disant cela je n’absous pas l’Autorité palestinienne des erreurs et des faiblesses qui ont nui à la cause d’un paix juste.

The utterly despicable terrorist acts against civilians are perpetrated by Palestinian extremists, not by an army duly equipped with weapons, although in saying this I am not absolving the Palestinian Authority of errors and weaknesses which have harmed the cause of a just peace.


La réalité est que l’on procède à des coupes claires dans les budgets de défense dans toute l’Europe continentale et même les superbes forces armées britanniques manquent désespérément de moyens et sont sous-équipées.

The reality is that defence budgets are being slashed across continental Europe and even the superb British armed forces are desperately overstretched and under-equipped.


La MKO compte des milliers de membres en Irak et autant à l'étranger. Elle est financée, équipée, armée et formée par l'armée irakienne et a pleinement participé, du moins militairement, aux nombreuses guerres de Saddam depuis 1986.

The MKO have thousands of members inside Iraq and thousands outside, financed, equipped, armed and trained by the Iraqi army and fully engaged, militarily at least, since 1986 in all of Saddam's many wars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une armée sous-équipée ->

Date index: 2021-03-29
w