Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une approche spécifique et ciblée articulée autour " (Frans → Engels) :

Pour garantir sa résilience et sa stabilité, il faut donc adopter une approche spécifique et ciblée articulée autour de deux mesures convergentes.

This calls for a specific, targeted approach in order to ensure its resilience and stability, based on two converging measures.


Ainsi qu'il est affirmé dans le premier PAN/incl., les politiques sociales menées par les autorités espagnoles sont toujours articulées autour de groupes spécifiques.

As stated in the first NAP/incl, social policies in Spain continue to be highly structured around specific groups.


Le futur financement de l’UE consacré à l'intégration devrait mettre l'accent sur une approche locale plus ciblée, soutenant des stratégies cohérentes conçues spécifiquement pour promouvoir l’intégration au niveau local.

The focus of future EU funding on integration should be on a local, more targeted approach, in support of consistent strategies specifically designed to promote integration at local level.


2. prend acte de l'examen annuel de la croissance 2015 de la Commission visant à promouvoir un retour à des taux de croissance élevés et à consolider la reprise; soutient l'approche articulée autour de trois piliers principaux (stimulation de l'investissement, accélération des réformes structurelles et assainissement budgétaire responsable axé sur la croissance) comme étant la bonne marche à suivre pour atteindre ces objectifs; estime que cette approche devrait être pleinement intégrée dans les prochaines recommandations par pays; salue les suggestions de la Commission concernant l'amélioratio ...[+++]

2. Takes note of the Commission’s Annual Growth Survey 2015, which endeavours to promote a return to higher growth levels and to strengthen the recovery; supports the three main pillars approach (boosting investment, accelerating structural reforms and pursuing responsible growth-friendly fiscal consolidation) as the right way to achieve these goals; considers that this approach should be fully incorporated into the upcoming country-specific recommendations (CSRs); supports the Commission’s suggestions for improving the European Semester by streamlining existing procedures, including its timetable, and increasing the involvement of na ...[+++]


2. prend acte de l'examen annuel de la croissance 2015 de la Commission visant à promouvoir un retour à des taux de croissance élevés et à consolider la reprise; soutient l'approche articulée autour de trois piliers principaux (stimulation de l'investissement, accélération des réformes structurelles et assainissement budgétaire responsable axé sur la croissance) comme étant la bonne marche à suivre pour atteindre ces objectifs; estime que cette approche devrait être pleinement intégrée dans les prochaines recommandations par pays; salue les suggestions de la Commission concernant l'amélioratio ...[+++]

2. Takes note of the Commission’s Annual Growth Survey 2015, which endeavours to promote a return to higher growth levels and to strengthen the recovery; supports the three main pillars approach (boosting investment, accelerating structural reforms and pursuing responsible growth-friendly fiscal consolidation) as the right way to achieve these goals; considers that this approach should be fully incorporated into the upcoming country-specific recommendations (CSRs); supports the Commission’s suggestions for improving the European Semester by streamlining existing procedures, including its timetable, and increasing the involvement of na ...[+++]


Votre Rapporteur, souhaitant éviter une approche socio-philosophique du sujet, a privilégié une approche spécifique et ciblée.

Rather than adopting a socio-philosophical approach to the subject, the rapporteur has chosen to focus on specific issues.


3. insiste pour que la réponse à la crise inclue une coopération multilatérale coordonnée au niveau international, tant sur les plans régional qu'interrégional, avec en son centre une approche fermement articulée autour des droits de l'homme;

3. Insists on the fact that the response to the crisis must include internationally coordinated multilateral cooperation at both the regional and the inter-regional levels with a strong human rights-based approach at its core;


Les services d'aide spécialisés devraient reposer sur une approche intégrée et ciblée qui prenne notamment en considération les besoins spécifiques des victimes, la gravité du préjudice subi en raison d'une infraction pénale ainsi que la relation entre les victimes, les auteurs de l'infraction, les enfants et leur environnement social plus large.

Specialist support services should be based on an integrated and targeted approach which should, in particular, take into account the specific needs of victims, the severity of the harm suffered as a result of a criminal offence, as well as the relationship between victims, offenders, children and their wider social environment.


La Commission propose d’adopter une approche proactive à l’égard de la politique industrielle, articulée autour des quatre grands axes suivants:

The Commission proposes a proactive approach to industrial policy based on the following four main elements.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, Mesdames et Messieurs, dans le Troisième rapport sur la cohésion économique et sociale, la bonne voie choisie nous conduira à une politique de cohésion européenne réformée, articulée autour d’une nouvelle architecture et d’interventions ciblées.

– (DE) Mr President, Commissioner Fischler, ladies and gentlemen, in the third report on economic and social cohesion, the right path has been chosen, leading to a reformed European cohesion policy with a new architecture and targeted interventions.


w