Elle préconisait certains changements par rapport à l'approche réglementaire antérieure, notamment une approche plus simple qui serait beaucoup plus efficace en matière d'impact sur les activités; il s'agissait d'une approche plus spécifique, plus quantifiée et plus monétaire en termes d'avantages et de coûts des règlements, et elle assurerait en outre la protection en ce qui concerne l'intérêt public en matière d'environnement, de sécurité et de santé.
It called for some changes from the previous regulatory approach, specifically a more streamlined approach that would be much more sensitive in terms of the business impact; it would be more specific, quantified, monetized in terms of the benefits and costs of the regulations, and at the same time it would ensure protection with respect to public good on environment, safety, and health.