Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amer
Amertume
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Etat
Goût amer
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Moi aussi
Ou bien
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Suiveur
Suiveuse
Une autre solution consiste à
Unité d'amertume
à défaut

Traduction de «une amertume aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife










Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les caractéristiques organoleptiques de l’«Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres» sont un piquant légèrement ou moyennement marqué et l’amertume, mais parfois aussi une odeur d’herbe.

The organoleptic characteristics of ‘Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres’ are a slightly or moderately pronounced sharpness and bitterness, and occasionally a scent of grass.


M. Serge Martel (président, Association des Gens de l'air du Québec): Madame la présidente, monsieur le président, chers membres du comité, c'est avec un grand plaisir, mais aussi avec un sentiment mitigé d'amertume et d'espoir que l'Association des Gens de l'air du Québec se présente aujourd'hui devant le Comité mixte des langues officielles.

Mr. Serge Martel (President, Association des Gens de l'air du Québec): Madam Chair, Mr. Chairman, committee members, it is with great pleasure, but also with mixed feelings of bitterness and hope, that the Association des Gens de l'air du Québec is here today before the Joint Committee on Official Languages.


Quand nous sommes appelés à intervenir, le niveau de désaccord est très élevé, il y a beaucoup d'amertume et il y a aussi parfois de la violence entre les parties au litige.

By the time the cases get to us, there is a very high level of discord, there's bitterness, and sometimes there's violence between the contending parties.


Des édulcorants doivent en outre être utilisés pour rectifier le goût des produits et en masquer l’amertume, mais aussi pour éviter les effets négatifs engendrés par l’utilisation de sucres sur la stabilité microbiologique et la durée de conservation desdits produits.

The use of sweeteners is needed to adjust the taste, to mask bitterness and at the same time to avoid that the use of sugars would limit the microbiological stability and the shelf-life of these products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des édulcorants doivent en outre être utilisés pour rectifier le goût des produits et en masquer l’amertume, mais aussi pour éviter les effets négatifs engendrés par l’utilisation de sucres sur la stabilité microbiologique et la durée de conservation desdits produits.

The use of sweeteners is needed to adjust the taste, to mask bitterness and at the same time to avoid that the use of sugars would limit the microbiological stability and the shelf-life of these products.


Peu de personnages dans l'histoire du Canada ont suscité un sentiment et une amertume aussi profonds que le chef des Métis, Louis «David» Riel.

Few characters in Canadian history have aroused such depth and bitterness of feeling as that of the Métis chieftain Louis " David" Riel.


Après 60 heures de négociations - et ensuite une entrevue de 15 minutes avec un des participants -, nous comprenons l’amertume dont était empreint votre discours, car il est évident que ce sommet a montré qu’il était temps que l’Union européenne mette les points sur les i. L’Europe est effectivement dans une situation de crise, mais ses chefs d’État ou de gouvernement le sont aussi.

After 60 hours of negotiations, followed by a 15-minute visit from one who had participated in them, we can understand some of the bitterness that came out in your speech, for it is a fact that what emerges from this summit is that the time really has come for the European Union to spell out the facts. Europe is indeed in a crisis situation, but then so are its Heads of State or Government.


- (IT) Madame la Présidente, en remerciant le commissaire Patten pour ses explications, je ne puis toutefois pas ne pas manifester ma profonde amertume quant au fait que ce Parlement n'ait pas consacré un large débat - à conclure éventuellement par une motion commune - à ce sujet aussi important et ressenti aussi fort dans notre société, par notre opinion publique.

– (IT) Madam President, I would like to thank Commissioner Patten for his words, but I cannot fail to express my deep regret at the fact that Parliament has not dedicated a wide debate, which could maybe have ended with a joint motion, to a matter which is so important and so affects our societies and public opinion.


Les parents d'un enfant atteint du cancer trouvent de leur côté que la peur et l'amertume qu'ils ressentent les amènent à l'extrême limite de leur capacité de faire face aux revers de la vie, aussi grande qu'elle soit.

Parents of a child stricken by cancer, however, find their sophisticated coping skills are tested to the limits by fear and grief.


C'est l'ancien Empire ottoman qui a expulsé les Arméniens, mais la Turquie et Israël ont aussi goûté à l'amertume de ces expulsions.

Remember that it was the former Ottoman Empire that actually perpetrated the expulsion of the Armenians, but Turkey and Israel have deeply drank of the bitterness of those expulsions.




D'autres ont cherché : attaque     amertume     autrement     de panique     goût amer     il est aussi envisagé     il se peut aussi     moi aussi     ou bien     renvoi voir aussi     renvoi-matière     suiveur     suiveuse     une autre solution consiste à     unité d'amertume     à défaut     une amertume aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une amertume aussi ->

Date index: 2025-08-21
w