Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité
Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
IBRD
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
ZEBS
ZLDI

Traduction de «und verwaltungs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und -information [ ZLDI | Bureau central d'information et de documentation sur la navigation aérienne ]

Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und -information [ ZLDI | Central Office for Information and Documentation on Air Navigation ]


Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung [ IBRD ]

International Bank for Reconstruction and Development [ IBRD ]


Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien [ ZEBS | Service central d'enregistrement et d'appréciation des produits chimiques affectant l'environnement ]

Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien [ ZEBS | Central registration and assessment office for environmental chemicals ]


Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt [ Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité ]

Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt [ Microgravity User Support Centre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 19 décembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Edenred SA (France), Hermes Mineralöl-GmbH («Hermes», Allemagne) et Familien-Gesellshaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG («Eckstein», Allemagne) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG et d’UNION TANK Eckstein GmbH (conjointement «UTA», Allemagne), par achat d’actions.

On 19 December 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Edenred SA (France), Hermes Mineralol-GmbH (‘Hermes’, Germany) and Familien-Gesellschaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG (‘Eckstein’, Germany) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG and UNION TANK Eckstein GmbH (together ‘UTA’, Germany), by way of purchase of shares.


contrepartie d'un montant de 1 476 830,88 EUR que Nürburgring GmbH a payée à MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH pour la cession à Nürburgring GmbH des créances de MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH résultant de prêts souscrits par Cash Settlement and Ticketing GmbH en qualité d'emprunteur, réalisée le 17 avril 2009,

the consideration in the amount of EUR 1 476 830,88 provided by Nürburgring GmbH to MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH for the cession of claims of MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH, from loans taken by Cash Settlement and Ticketing GmbH as borrower, to Nürburgring GmbH carried out on 17 April 2009,


Les destinataires d'une aide qui n'existent plus sont Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG («EWN») (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG («MAN») (23), Test Training International GmbH («TTI») (24), Bike World Nürburgring GmbH («BWN1») (25), BikeWorld Nürburgring Besitz («BWNB»), BikeWorld Nürburgring GmbH («BWN2»), Camp 4 Fun GmbH Co. KG («Camp4Fun») (26) et MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH («MIB») (27).

The beneficiaries which do not exist any longer are Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG (‘EWN’) (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG (‘MAN’) (23), Test Training International GmbH (‘TTI’) (24), Bike World Nürburgring GmbH (‘BWN1’) (25), BikeWorld Nürburgring Besitz (‘BWNB’), BikeWorld Nürburgring GmbH (‘BWN2’), Camp 4 Fun GmbH Co. KG (‘Camp4Fun’) (26) and MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH (‘MIB’) (27).


Deutsche Botschaft Bukarest/Institut national d'administration, Bucarest, en partenariat avec InWent gGmbH et InWent Capacity Building ainsi que la Bundesakademie für oeffentliche Verwaltung - certificat de participation au programme de formation spécialisé à destination des fonctionnaires de haut rang

Deutsche Botschaft Bukarest/National Institute of Administration, Bucharest in partnership with InWent gGmbH and InWent Capacity Buiding and Bundesakademie fuer oeffentliche Verwaltung - Certificate of participation in the Specialised Training Programme dedicated to high ranking civil servants


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a examiné le lien existant entre NUW, la société bénéficiaire, et de nombreuses autres sociétés, telles que : SBE Swiss BioEnergy AG, Sauter Verpachtung GmbH, Alois Sauter Landesprodukten-Grosshandlung GmbH Co. KG, Sauter GmbH, Compos Entsorgung GmbH, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke GmbH Co. KG, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke Verwaltungs GmbH, AIIEN GmbH, Autokontor Bayern GmbH, Autokontor Vertriebs GmbH, MBE Mitteldeutsche BioEnergie GmbH Co. KG, Mitteldeutsche BioEnergie Verwaltung GmbH, NBE Nordbrandenburger BioEnergie GmbH Co. KG, NBE Nordbrandenburger BioEnergie Verwaltung GmbH et NUW Nordbrandenburger Umester ...[+++]

The Commission examined the relationship between NUW, the beneficiary, and numerous companies: SBE Swiss BioEnergy AG, Sauter Verpachtung GmbH, Alois Sauter Landesprodukten-Grosshandlung GmbH Co. KG, Sauter GmbH, Compos Entsorgung GmbH, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke GmbH Co. KG, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke Verwaltungs GmbH, AIIEN GmbH, Autokontor Bayern GmbH, Autokontor Vertriebs GmbH, MBE Mitteldeutsche BioEnergie GmbH Co. KG, Mitteldeutsche BioEnergie Verwaltung GmbH, NBE Nordbrandenburger BioEnergie GmbH Co. KG, NBE Nordbrandenburger BioEnergie Verwaltung GmbH and NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH.


– Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto

- Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identity card type D (blue stripe): members of th ...[+++]


– Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto

- Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identity card type D (blue stripe): members of th ...[+++]


C'est la raison pour laquelle, en décembre 2000, la plus grande partie des activités d'IBG a été cédée à la nouvelle société IBAG, à l'exception des risques et engagements «anciens» issus d'IBG et de ses filiales, qui ont été transférés à la nouvelle société LPFV Finanzbeteiligungs- und Verwaltungs-GmbH («LPFV»).

In December 2000, therefore, the bulk of IBG’s business was transferred to the newly set‐up IBAG, with the exception of ‘old’ risks and liabilities occasioned by IBG and its subsidiaries, which were transferred to the newly set‐up LPFV Finanzbeteiligungs‐ und Verwaltungs‐GmbH (LPFV).


LTS appartenait à un groupe de huit entreprises situées dans les nouveaux Länder, desquelles est issue, lors de la première privatisation en 1994, la société EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG, devenue Lintra Beteiligungsholding GmbH.

LTS belonged to a group of eight former eastern German companies, from which, under the initial privatisation in 1994, the EFBE Verwaltungs GmbH Co Management KG, now Lintra Beteiligungsholding GmbH, emerged.


La Commission européenne a autorisé la société japonaise Suzuki Motor Corporation à acquérir trois sociétés du groupe néerlandais Homel: Suzuki Auto GmbH Deutschland Co KG, la société responsable de la distribution des véhicules automobiles de la marque Suzuki en Allemagne, HOGIVA Verwaltungs-und Beteiligungs-GmbH, l'associée de Suzuki Auto, et FAFIN Gesellschaft für Factoring and Leasing mbH, une entreprise qui offre des services financiers aux clients de Suzuki en Allemagne.

The European Commission has cleared an operation through which Japanese company Suzuki Motor Corporation will acquire from the Dutch Homel Group three companies: its German motor vehicle distributor, Suzuki Auto GmbH Deutschland Co KG, HOGIVA Verwaltungs-und Beteiligungs-GmbH, Suzuki Auto's general partner, and FAFIN Gesellschaft für Factoring and Leasing mbH, a company providing financial services to Suzuki automobile customers in Germany.




D'autres ont cherché : und verwaltungs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

und verwaltungs ->

Date index: 2024-09-30
w