Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Approuver à l'unanimité la résolution
Disposition concernant le principe de l'unanimité
Disposition relative au principe de l'unanimité
Dégagement
Dégagement du papier
Dégagement refusé différé
Dégagement refusé retardé
Dégagement refusé à retardement
Dégager
Exercer le droit de rachat
Libérer le bien grevé
Purger une hypothèque
RLS à dégagement hydrostatique
RLS à dégagement libre
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Rembourser
Règle de l'unanimité
Règle de l'unanimité inversée
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité
écrou HK dégagé
écrou HK dégagés
écrou HKL
écrou à créneaux dégagés
écrou à créneaux dégagés fendus

Traduction de «unanimité se dégage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]


règle de l'unanimité [ unanimité ]

unanimity rule [ unanimity ]


disposition relative au principe de l'unanimité [ disposition concernant le principe de l'unanimité ]

unanimity provision


écrou à créneaux dégagés | écrou HK dégagé | écrou HKL | écrou HK dégagés | écrou à créneaux dégagés fendus

hexagon castle nut | hex castle nut | castle nut | castellated nut | pinnacle nut


radiobalise de localisation des sinistres à dégagement libre [ RLS à dégagement libre | radiobalise de localisation des sinistres à dégagement hydrostatique | RLS à dégagement hydrostatique ]

float-free emergency position-indicating radio beacon [ float-free EPIRB ]


dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé

delayed icing


( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


dégagement | dégagement du papier

release | paper release
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, comme le faisait remarquer le whip en chef du gouvernement, cette question a déjà fait l'objet de discussions très intenses au sein du Bureau de régie interne de la Chambre des communes, et quoi que je sois limité par le serment d'office à cet égard, j'aimerais vous exprimer mon étonnement de voir cette unanimité qui se dégage ici à la Chambre ne pas se dégager de la même façon au Bureau de régie interne.

This having been said, and as pointed out by the chief government whip, the issue has already led to intense discussions within the House of Commons' Board of Internal Economy, and while I am prevented by my oath of office as a member of that board to elaborate, I am surprised to see that the unanimity reached in the House does not exist within the Board of Internal Economy.


Et nous n’acceptons pas qu’il y ait deux poids, deux mesures. Nous avons besoin d’unanimité pour dégager des ressources et de décisions à la majorité qualifiée pour éviter les sanctions.

We need unanimity to provide resources and qualified majority decisions to avoid penalties.


Vos rapporteurs estiment que, dans les circonstances présentes et compte tenu du processus décisionnel actuel dans ce domaine, la solution proposée est la plus susceptible de dégager une majorité au sein du Parlement et l'unanimité au sein du Conseil tout en respectant autant que possible le principe de la proportionnalité dégressive.

Your rapporteurs believe that, in the present circumstances and on the basis of the current decision-making procedure in this field, the proposed solution is the most likely to obtain a majority within Parliament and unanimity in the Council while respecting degressive proportionality as far as possible.


L'unanimité pour l'approbation du règlement européen du Conseil l'instituant, après approbation du Parlement européen, continue d'être requise telle que dans la Constitution, mais dans les négociations de 2007, on a introduit une clause symétrique à celle mentionnée dans le paragraphe antérieur, qu'on pourra nommer d'"accélérateur d'urgence": en l'absence d'unanimité au Conseil, un groupe de neuf États membres au moins peut demander que le projet soit soumis au Conseil européen; si un consensus se dégage au sein du Conseil européen ...[+++]

The stipulation in the Constitution that the Council European regulation establishing the office must be adopted unanimously once Parliament has given its consent has been retained, but the 2007 negotiations led to the introduction of a clause symmetrical to that referred to in the previous paragraph, which might be termed an ‘emergency accelerator’: if unanimity cannot be secured in the Council, a group of at least nine Member States may ask for the proposal to be referred to the European Council; if that body reaches a consensus, it refers the proposal back to the Council so that the procedure can continue; if no consensus has emerge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que l’a relevé la collègue qui m’a précédée, notre constat à toutes et à tous, dès lors qu’une belle unanimité se dégage sur ce point, est bien que nous devons pallier le déficit démocratique entre les citoyens et nous.

Mrs Bayona de Perogordo highlighted this. The assessment of all of us, since there is impressive unanimity on this point, is that we must compensate for the democratic deficit between us and the public.


Sur la base de l’examen des résultats qui aura lieu en 2010 et d’une proposition de la Commission, le Conseil de l’Union européenne envisagera de statuer à l’unanimité sur l’affectation aux réserves du 10e FED de tout montant dégagé de projets ACP financés au titre du 9e FED ou de FED précédents.

Based on the performance review in 2010 and a proposal by the Commission, the Council of the European Union will consider a decision by unanimity on the transfer of any funds decommitted from ACP projects funded out of the Ninth and previous EDFs into the reserves of the 10th EDF.


2. Le Conseil estime que les procédures de décision actuelles, notamment l'exigence d'unanimité en vertu de l'article 308 du traité, et les modalités de mise en œuvre se sont révélées propres à assurer une réaction rapide dans les cas où un consensus politique fort s'est dégagé concernant l'urgence.

2.?The Council considers that the existing decision-making procedures, including the unanimity requirement under Article 308 of the Treaty, and implementation modalities have shown the ability to react quickly in cases where a strong political consensus emerged on the urgency.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que se dégage ce soir une belle unanimité derrière la position de notre rapporteur, du président de la commission des budgets, et je crois que le Conseil doit écouter par, disons, intermédiaire, ce qui demain sera le vote de cette plénière parce que sous l'unanimité on peut se méfier de temps en temps ; mais parfois elle montre la volonté d'une institution de marquer son camp, de faire sentir sa voix face à une branche de l'autorité budgétaire qui parfois oublie un tout petit p ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, I think that, this evening, we have achieved unanimous support for the position of our rapporteur, the chairman of the Committee on Budgets, and I think that the Council must listen, let us say through an intermediary, to how the House votes tomorrow because we cannot always trust unanimity. Unanimity is sometimes the expression of the desire of an institution to set out its stall, to make its voice heard over that of an arm of the budgetary authority which sometimes forgets the balance between Parliament and the Council and attempts to encroach upon our powers, our prerogatives and the role that we hav ...[+++]


Après l'accord politique dégagé à l'unanimité lors de la session des 13 et 14 décembre 1999 du Conseil "Environnement", le Conseil a formellement arrêté sa position commune sur la proposition de directive prévoyant des valeurs limites du benzène et du monoxyde de carbone dans l'air.

Following political agreement reached unanimously at the Environment Council on 13/14 December 1999, the Council formally adopted its common position on the proposal for a Directive providing for limit values for benzene and carbon monoxide in ambient air.


J’ai l’impression qu’une quasi-unanimité se dégage sur le fait qu’il revient au législateur européen de veiller à ce que les plateformes fournissant un même type de contenu audiovisuel opèrent sur un terrain d’égalité.

It seems to me that nearly everyone agrees that ensuring a level playing field among platforms delivering similar audiovisual content falls into the remit of the European lawmaker.


w