Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absent
Absente
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Approuver à l'unanimité la résolution
Cerne absent
Cerne manquant
Disposition concernant le principe de l'unanimité
Disposition relative au principe de l'unanimité
Personne absente
Personne non présente
Règle de l'unanimité inversée
Unanimité
Unanimité inversée
Votant absent
Vote à l'unanimité
Voteur absent
à l' unanimité
électeur absent

Vertaling van "unanimité est absente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting


disposition relative au principe de l'unanimité [ disposition concernant le principe de l'unanimité ]

unanimity provision


électeur absent [ votant absent | voteur absent ]

absentee voter [ absentee elector ]








cerne manquant | cerne absent

missing ring (1) | absent ring (2) | locally absent ring (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faisons preuve de cette même unanimité. Malheureusement, en écoutant M. Schulz, président du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, je remarque que cette unanimité est absente de cette assemblée.

Unfortunately, however, listening to Mr Schulz, Chair of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, I note that such unanimity is not to be found in this House.


Il y a quelques années, cette même unanimité était absente lorsque certains députés – dont moi-même – dénonçaient les dangers qu’entraîneraient une immigration illégale massive, l’essor considérable des organisations criminelles qui utilisent cette main-d’œuvre et les risques de traite des êtres humains, voire de trafic d’organes.

The same unanimity was not heard when, many years ago, some people occupying these seats – including myself – denounced the dangers that mass illegal immigration would give rise to, among them, a substantial boost for the criminal organisations that utilise this labour and the risks of human trafficking and even organ trafficking.


Il y a quelques années, cette même unanimité était absente lorsque certains députés – dont moi-même – dénonçaient les dangers qu’entraîneraient une immigration illégale massive, l’essor considérable des organisations criminelles qui utilisent cette main-d’œuvre et les risques de traite des êtres humains, voire de trafic d’organes.

The same unanimity was not heard when, many years ago, some people occupying these seats – including myself – denounced the dangers that mass illegal immigration would give rise to, among them, a substantial boost for the criminal organisations that utilise this labour and the risks of human trafficking and even organ trafficking.


Monsieur le Président, le grand absent du sommet sur l'avenir forestier, c'est le gouvernement fédéral. Pourtant, dans un élan d'unanimité, les syndicats, les entreprises, le ministre des Ressources naturelles et de la Faune, Claude Béchard, la ministre des Finances, Monique Jérôme-Forget, et les groupes écologistes ont tous demandé au gouvernement fédéral de venir en aide aux travailleurs, aux entreprises et aux communautés touchés par la crise forestière.

Mr. Speaker, the federal government has been conspicuously absent from the summit on the future of the forestry sector despite the fact that unions, businesses, the Minister of Natural Resources and Wildlife, Claude Béchard, the Minister of Finance, Monique Jérôme-Forget, and environmental groups have unanimously called on the federal government to help the workers, businesses and communities affected by the crisis in the forestry sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que le Parlement européen a encore fait la preuve de sa maturité, de son sens des responsabilités et je m'adresse au Conseil, qui est absent, pour lui dire qu'il faudrait prendre exemple sur nous: nous sommes vraiment arrivés à un texte qui fait pratiquement l'unanimité de notre commission en tout cas, et nous pouvons en être fiers.

– (FR) Mr President, I would just like to say that the European Parliament has once again demonstrated its maturity and sense of responsibility, and I would point out to the Council, which is not here, that it should follow our example: we have produced a text which has the unanimous approval of practically the whole of our committee, and this is something we can be proud of.


M. Sarkozy, absent de huit des dix derniers Conseils des ministres européens de l’intérieur, est mal placé pour critiquer l’Espagne, alors que la France est favorable à la suppression de l’unanimité pour la coopération judiciaire et policière, c’est-à-dire à l’abandon d’un de ses pouvoirs régaliens.

Having missed eight of the last ten Council meetings for ministers of the interior, Mr Sarkozy is in no real position to criticise Spain, and this at a time when France is in favour of abolishing the requirement of unanimity in judicial and police cooperation, that is to say is in favour of abandoning one of its sovereign powers.


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente, à l'exception du député de Windsor-Ouest qui a dû s'absenter, soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux ayant voté oui.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, I think you will find unanimous consent that those members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yea, with the exception of the member for Windsor West, who has had to leave.


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente, à l'exception du député de Ottawa—Vanier qui a dû s'absenter, soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux ayant voté oui.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, you will find unanimous consent for the members who voted on the previous motion, with the exception of the member for Ottawa—Vanier, who had to withdraw, to be recorded as having voted on the motion now before the House, with the Liberal members voting yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimité est absente ->

Date index: 2025-09-17
w