Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Adopté à l'unanimité
Approuver à l'unanimité la résolution
Bureau de type profond
Bureau du PE
Bureau du Parlement
Bureau en espace ouvert
Bureau paysager
Bureau à aire ouverte
Bureau à espace décloisonné
Bureau évolutif
Conférence des présidents et des questeurs
Disposition concernant le principe de l'unanimité
Disposition relative au principe de l'unanimité
Locaux paysagers
Règle de l'unanimité
Règle de l'unanimité inversée
Support de bureau
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «unanimité au bureau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting


règle de l'unanimité [ unanimité ]

unanimity rule [ unanimity ]


disposition relative au principe de l'unanimité [ disposition concernant le principe de l'unanimité ]

unanimity provision


bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

open plan office | open-space office








bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ma qualité de président dudit groupe de travail, j'ai l'honneur de rendre compte au Bureau des résultats obtenus et de lui soumettre un certain nombre de projets de conclusions et de modifications concernant l'accord interinstitutionnel (AII) sur le registre de transparence, lesquels ont été, dans leur ensemble, approuvés à l'unanimité par les membres du groupe de travail.

As Chair of the Working Group, I am pleased to report back to the Bureau and to submit a number of draft conclusions and amendments to the Inter-Institutional Agreement on the Transparency Register (IIA) which have, as a whole, found unanimity among Working Group members.


les propositions adoptées à l'unanimité par le groupe budgétaire sont soumises sans débat à l'approbation du Bureau,

proposals adopted unanimously by the budget group shall be submitted to the bureau for approval without debate,


52. prend note de l'adoption par le Bureau à l'unanimité, le 22 octobre 2007, de la stratégie et du plan d'action pour les élections européennes de 2009, dont la première phase de mise en œuvre a débuté en 2008 et qui atteindront leur apogée juste avant les élections européennes;

52. Takes note of the unanimous adoption by the Bureau of the "Strategy and Action Plan for the 2009 European Elections" on 22 October 2007, which entered its first phase of implementation in 2008 and will reach its peak just before the European elections;


Il a notamment été convenu à l'unanimité d'entreprendre une étude sur la Bibliothèque du Parlement et le bureau du directeur parlementaire du budget, et d'entendre les témoignages des hauts fonctionnaires du Conseil du Trésor et du Bureau du Conseil privé ayant participé à l'examen de la mesure législative en question.

We had unanimous agreement on a number of things, including that the committee undertake a study on the Library of Parliament and the Office of the Parliamentary Budget Officer, and that senior officials from Treasury Board and Privy Council Office involved in the legislation be invited to appear before us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certaine que le bureau qui vient d’être élu poursuivra les travaux du groupe de travail sans attendre et avec le même engagement. Il pourra travailler sur des bases solides, puisque l’ancien bureau a récemment adopté à l’unanimité mon rapport sur le développement de l’égalité des chances entre 2002 et 2006. Celui-ci formulait des objectifs ambitieux à atteindre d’ici 2009, notamment une forte progression du nombre de femmes occupant des postes importants dans cette Assemblée, en particulier des postes d’encadrement intermédiai ...[+++]

I am certain that the newly-elected Bureau will continue the work of the working party without interruption and with the same committed attitude, and it can do its work on a sound basis, for the former Bureau recently adopted, unanimously, my report on the development of equality of opportunity between 2002 and 2006, which formulated ambitious objectives to be achieved by 2009, including a marked increase in the proportion of women in leadership positions in this House, in particular in middle and top management.


Conformément aux résolutions de cette Conférence des présidents, j’ai négocié une déclaration du Bureau de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne. Elle a été publiée le 7 août et a reçu l’unanimité des membres du Bureau, des présidents de Tunisie, d’Égypte et de Grèce, et de moi-même.

In accordance with the resolutions of that Conference of Presidents, I negotiated a statement by the Bureau of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, which was published on 7 August – a statement unanimously approved by the members of that Bureau, the Presidents of the Parliaments of Tunisia, Egypt and Greece and myself.


Sur le dossier des assistants, on est parti d'une situation bloquée entre les groupes pour déboucher sur l'unanimité en groupe de travail : unanimité au niveau de la questure et, au final, unanimité au Bureau du Parlement.

On the assistants’ statute, there was deadlock initially between the groups before we moved towards unanimity within the working group. Then we achieved unanimity at Quaestor level and finally we reached unanimity within the Parliament’s Bureau.


Le comité de sélection a désigné à l'unanimité M. Bruno GIBERT, partenaire du CMS Bureau Francis Lefebvre, en tant que président du FCPT.

The selection board unanimously agreed on Mr. Bruno GIBERT, partner of CMS Bureau Francis Lefebvre, as Chairman of the JTPF


D'après des conversations à bâtons rompus avec les greffiers au Bureau, si la Chambre acceptait à l'unanimité de reporter l'échéance, pourvu que ce soit raisonnable et que les greffiers au Bureau et M. le Président puissent étudier attentivement les amendements à l'étape du rapport, nous pourrions modifier la limite de 14 heures demain afin de venir en aide aux députés.

I am told from informal conversations with the table officers that if the House were to unanimously agree to extend the time, provided it is reasonable and table officers and Mr. Speaker can carefully review report stage amendments, that we could alter the time of 2 p.m. tomorrow in order to assist hon. members.


M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, en tant que porte-parole du Bureau de régie interne, j'ai dit vendredi dernier à la Chambre que, outre les exemplaires que le ministre met à la disposition de la Chambre, nous avons pris l'initiative d'en acheter cinq pour chaque député. C'est une décision que le Bureau de régie interne a adoptée à l'unanimité la semaine dernière.

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, as the spokesman for the Board of Internal Economy I informed the House last Friday that in addition to the copies being made available by the minister, the House had taken it upon itself to purchase an additional five copies per hon. member according to a decision taken last week unanimously by the Board of Internal Economy.


w