Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Arrêt unanime
De l'avis unanime
Diluer
Décompresser
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
Dézipper
Jugement unanime
LECCT
Redonner sa forme
S'étendre jusqu'à un résultat industriel
étendre
étendre au profil original
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Traduction de «unanimes pour étendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]




développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

develop tourist destinations | travel for research purposes | develop tourism destinations | research tourism destinations to increase product knowledge


s'étendre jusqu'à un résultat industriel

to procure some result in the field of industry


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed




décompresser | étendre | dézipper

decompress | unzip


Loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d'étendre le champ d'application de la convention collective de travail [ LECCT ]

Federal Act of 28 September 1956 on the Declaration of the General Application of Collective Employment Agreements [ DGAA ]


Groupe spécial d'experts chargé d'examiner les moyens d'étendre les relations commerciales et économiques entre pays à systèmes économiques et sociaux différents

Ad Hoc Group of Experts on Ways and Means of Expanding Trade and Economic Relations Among Countries Having Different Economic and Social Systems


redonner sa forme | étendre au profil original

reshape
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne souhaite pas trop m'étendre sur ce point, mais je souligne que le ministre a demandé le consentement unanime pour déposer le document, alors qu'il n'est pas normalement tenu de le faire en tant que ministre.

I do not wish to belabour this point at length, but I note that the minister sought unanimous consent to table the document, something which he is not required to do by virtue of his being a minister.


Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo, mais pour permettre aux étrangers d’étendre leur emprise sur la Serbie et le Monténégro.

Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit. - (NL) Le sujet du Kosovo divise peut-être les partis politiques, mais le Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, auquel j’appartiens, et les partis associés se sont opposés unanimement à la guerre de l’OTAN en Yougoslavie en 1999, car l’objectif de cette guerre n’était pas de libérer le Kosovo, mais pour permettre aux étrangers d’étendre leur emprise sur la Serbie et le Monténégro.

Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) The subject of Kosovo may divide political parties, but the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to which I belong, and the associated parties were unanimous in their opposition to the war which NATO waged against Yugoslavia in 1999, for the objective of this war was not to liberate Kosovo, but for the outside world to extend its sway over Serbia and Montenegro.


Les membres de cette commission ont été unanimes pour étendre la protection de la maternité, de la paternité, de l'adoption et de la grossesse. Nous recommandons ? nouveau, comme le Parlement l'a déj? fait, la révision de la directive 92/85/CE.

The members of this committee were unanimous in extending protection for maternity and paternity leave, for adoption and during pregnancy and, once again, we recommend, as Parliament has done, that Directive 92/85/EC be revised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour notre part, en tant que députés italiens, nous mettrons tout en œuvre pour que notre gouvernement modifie sa position et accepte d'étendre la procédure d'arrêt européen à tous les délits prévus par la proposition de la Commission et accepte de renoncer à la procédure d'extradition, qui constituerait une violation éclatante de l'esprit et de la lettre des engagements pris solennellement et unanimement à Gand et à Bruxelles dans l'émotion de la tragédie de l'attaque con ...[+++]

For our part, as Italian Members, we shall still make every effort to persuade our government to change its position and agree to extend the European arrest procedure to all the crimes included in the European Commission’s proposal and to give up the extradition procedure, which would be a patent violation of the spirit and letter of the commitments unanimously and formally adopted in Ghent and Brussels in the emotional aftermath of the tragic attack on the Twin Towers.


Nous pourrions l'étendre à une heure par consentement unanime.

We could extend it to an hour by unanimous agreement.


Le blâme a été quasi unanime. Je n'ai donc pas l'intention de m'étendre sur cet aspect particulier du débat.

Their condemnation has been nearly unanimous, so I do not intend to dwell at length on this particular aspect of the debate.


Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime sur une position commune concernant la proposition visant à étendre la responsabilité sans faute du producteur du fait de produits défectueux aux matières premières agricoles et aux produits de la chasse, qui n'étaient pas couverts par les dispositions de la directive 85/374/CEE.

The Council reached unanimous political agreement on a common position concerning the proposal to extend the producer's liability without fault for defective products to primary agricultural products and game, which were not included in the scope of the original Directive 85/374/EEC.


Le Président: Y a-t-il consentement unanime pour étendre la période consacrée aux questions à l'ordre du jour d'une demi-heure aujourd'hui?

The Speaker: Is there unanimous consent to extend orders of the day by half an hour today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimes pour étendre ->

Date index: 2025-01-17
w