Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Convention unanime des actionnaires
De l'avis unanime
Etat hallucinatoire organique
Exploitation reconnue
OPP 3
Opérateur avec le statut d'exploitation reconnue
Réfugié reconnu
Réfugié statutaire
Réfugiée reconnue
Réfugiée statutaire
Trouble explosif intermittent
Unanimement reconnu

Traduction de «unanimement reconnues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord international assurant la protection des journalistes en mission périlleuse et prévoyant notamment la création d'un document d'identification unanimement reconnu et garanti

International Agreement Ensuring the Protection of Journalists Engaged in Dangerous Missions and Providing, Inter Alia, for the Creation of a Universally Recognized and Guaranteed Identification Document




fournisseur de service avec le statut d'exploitation reconnue | opérateur avec le statut d'exploitation reconnue | exploitation reconnue

recognized operating agency | Recognised Operating Agency


de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


éducateur reconnu par l'Etat, éducatrice reconnue par l'Etat

state-recognised childcare worker


réfugié reconnu | réfugiée reconnue | réfugié statutaire | réfugiée statutaire

recognised refugee


convention unanime des actionnaires

unanimous shareholder agreement


Ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance [ OPP 3 ]

Ordinance of 13 November 1985 on Tax Relief on Contributions to Recognised Pension Schemes [ OPO 3 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais presque unanimement, il est reconnu que l'actuelle période de programmation implique plus de coordination que lors des périodes précédentes en raison de l'expérience acquise.

The almost unanimous opinion, however, was that the present programming period involves more coordination than in previous periods because of the experience gained.


Le 9 octobre 2008, les États membres ont adopté une déclaration dans laquelle ils ont unanimement reconnu l’importance de l’application des conventions internationales concernant les obligations de l’État du pavillon afin d’améliorer la sécurité maritime et de contribuer à la prévention de la pollution causée par les navires.

On 9 October 2008, the Member States adopted a statement in which they unanimously recognised the importance of the application of the international conventions related to flag States obligations in order to improve maritime safety and to contribute to preventing pollution by ships.


En matière de secours en cas de catastrophe, des normes minimales unanimement reconnues et portant sur les aspects généraux et sectoriels ont été définies, notamment dans le cadre du projet Sphère .

Widely recognised minimum standards in Disaster Response have been set out in general and per sector including through the Sphere Project .


En matière de secours en cas de catastrophe, des normes minimales unanimement reconnues et portant sur les aspects généraux et sectoriels ont été définies, notamment dans le cadre du projet Sphère (8).

Widely recognised minimum standards in Disaster Response have been set out in general and per sector including through the Sphere Project (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'il s'agisse de soi, de ses enfants ou, d'une manière plus large, du bien-être socio-économique qui y est attaché, l'importance de la santé est unanimement reconnue.

Good health is something which everyone wants - for themselves, their children and for the wider economic and social benefits it brings to our society.


Bien que la Commission ait admis dans le passé l'importance de développer le marché intérieur B2C, la nécessité d'un train plus complet de réglementations communautaires pour protéger les consommateurs n'a pas été unanimement reconnue.

Although the importance of developing the B2C internal market has in the past been acknowledged by the Commission in the past, the need for a more comprehensive set of EU rules to protect consumers was not generally recognised.


La diversité et la tolérance sont des valeurs démocratiques unanimement reconnues et respectées dans chaque État membre.

Diversity and tolerance are democratic values unanimously recognised and respected in each Member State.


Mais presque unanimement, il est reconnu que l'actuelle période de programmation implique plus de coordination que lors des périodes précédentes en raison de l'expérience acquise.

The almost unanimous opinion, however, was that the present programming period involves more coordination than in previous periods because of the experience gained.


Il a été unanimement reconnu qu'il était impératif de mettre en œuvre toute mesure possible de prévention de la maladie indépendamment de l'utilisation de vaccins dans des zones à risque.

There was consensus on the imperative needs to apply any possibly disease prevention measures irrespective of the use of vaccines in areas at risk.


Bien qu'il soit unanimement reconnu que toute initiative dans ce domaine devrait se fonder sur les normes internationales d'audit (ISA), on ne sait pas encore très bien comment tous les contrôles légaux seront effectués sur cette base dans l'UE.

Although there is general agreement that any initiative in this field should be based on the International Standards on Auditing (ISA), it is still unclear how all statutory audits in the EU will be carried out on this basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimement reconnues ->

Date index: 2023-07-26
w