Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution exprimée et payée en écus

Traduction de «unanimement exprimée—je » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de conversion en monnaies nationales des sommes exprimées en unité de compte

method of converting sums expressed in units of account into national currencies


teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

water content expressed as a percentage of the fat free matter | WCFFM [Abbr.]


contribution exprimée et payée en écus

contribution expressed and paid in ECUs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’absence d’accord unanime, le comité communique à la Commission les diverses positions exprimées au cours des discussions.

In the absence of unanimous agreement, the various positions taken in the course of the deliberations shall be reported to the Commission by the Committee.


Le Conseil est tout à fait d’accord avec l’opinion quasi unanime exprimée ici que la libre circulation des personnes à l’intérieur de l’espace Schengen représente une grande réalisation.

The Council fully agrees with the view held by almost everyone here that the free movement of persons within the Schengen area is a major achievement.


Et voilà pourquoi, comme je l’ai dit à M. Belet, j’ai bien écouté personnellement les préoccupations que vous avez très unanimement exprimées et j’en ferai écho auprès du président de la Commission et de mes collègues.

That is why, as I said to Mr Belet, I have personally listened carefully to the concerns that you have unanimously expressed and I will relay them to the Commission President and to my colleagues.


– Madame la Présidente, la position unanimement exprimée aujourd’hui par notre Parlement démontre combien la question des compétences d’exécution est d’une importance capitale pour notre Assemblée.

– (FR) Madam President, the position unanimously adopted today by our Parliament shows just how vitally important the issue of implementing powers is to this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le groupe ne parvient pas à un accord unanime sur un avis ou un rapport, il fait connaître à la Commission les vues divergentes exprimées en son sein.

When the group fails to reach unanimous agreement on an opinion or a report, it shall inform the Commission of the dissenting views expressed.


Cette reconnaissance a été unanimement exprimée au Président Cox, lors de sa première allocution devant le Conseil européen.

This recognition was unanimously expressed to President Cox during his first appearance before the European Council.


Nous nous félicitons de la volonté unanime exprimée ces jours-ci, même au niveau du Conseil et de la Commission.

We are delighted with the unanimous will that has been expressed over the past couple of days and that has been echoed by the Council and the Commission on this platform.


Lorsque le groupe d'experts ne parvient pas à un accord unanime sur un avis ou un rapport, il fait connaître à la Commission les vues divergentes exprimées en son sein.

When the experts group fails to reach unanimous agreement on an opinion or report, it shall inform the Commission of the dissenting views expressed.


L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.

The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of unlawful exports.


L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.

The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of unlawful exports.




D'autres ont cherché : unanimement exprimée—je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimement exprimée—je ->

Date index: 2024-05-28
w