Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette proposition rencontre l'agrément

Vertaling van "unanimement cette proposition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable


cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette démarche semble plus prometteuse que le dépôt de propositions d'harmonisation de la fiscalité, qui nécessiterait le soutien unanime des 27 États membres.

This route seems more promising than tabling proposals for tax harmonisation which will require unanimous support of 27 Member States.


Jusqu'ici, cette proposition n'a pas obtenu le soutien unanime nécessaire des États membres.

So far this proposal has not found the necessary unanimous support by Member States.


7. déplore, cependant, qu'en ce qui concerne la révision des engagements, le Conseil ait décidé de négliger l'importance politique qu'il y avait à adopter la proposition de la Commission en tant que telle, et qu'il ait plutôt opté pour la compensation des crédits requis; estime que cette position est en contradiction avec l'esprit de la décision unanime prise lors de la signature du traité d'adhésion ainsi que de l'accord interins ...[+++]

7. Deplores the fact, however, that as regards the revision in commitments the Council decided to neglect the political importance of adopting the Commission's proposal as such, opting instead to offset the appropriations required; considers that that position contradicts the spirit of the unanimous decision taken when signing the Treaty of Accession as well as of the IIA of 17 May 2006; highlights that that decision sends a wrong political signal not only to Croatia but to the other candidate countries as well; stresses that that decision is ...[+++]


Je souhaite inviter tous les députés à soutenir unanimement cette proposition de résolution commune.

I would like to call on all Members to support this joint motion for a resolution unanimously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, la politique européenne de voisinage permet, dans une large mesure, de fournir une assistance financière aux pays voisins qui sont en difficulté et je suis donc très heureux de voir que le Parlement européen a soutenu aussi unanimement cette proposition de la Commission.

– Madam President, our Neighbourhood Policy is able, to a large extent, to provide financial assistance to countries in our neighbourhood which are in trouble, so I am very happy that Members of Parliament so unanimously supported this Commission proposal.


La commission des affaires étrangères a appuyé unanimement la proposition supplémentaire de la Commission suggérant de confier la gestion de cette mesure dans son ensemble à l’Agence européenne pour la reconstruction.

All the members of the committee were unanimous in their support for the Commission’s additional proposal that the measure as a whole be managed by the Agency for Reconstruction.


Le Comité des comptes publics a présenté unanimement cette proposition au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.

That was brought forward by the public accounts committee unanimously to the procedure and House affairs.


La demande que nous adressons aujourd'hui à la Commission, par le biais de cette question orale unanime, j'ai bien dit unanime, de la commission de l'emploi et des affaires sociales, est de prendre clairement appui sur cette volonté politique nouvelle pour infléchir véritablement ses propositions.

The request we would make of the Commission through this unanimous oral agreement – and let me stress that there was unanimity within the Committee on Employment and Social Affairs – is that they use this new political will as a firm basis to truly guide their proposals.


Dans ce contexte, étant donné l'appui unanime aux propositions et au rapport préliminaire de la commission, cette dernière a répété ses conclusions dans son rapport final en date du 8 décembre 2004.

In this context, given the unanimous support for the proposals and the preliminary commission report, the commission repeated its conclusions in the final report, dated December 8, 2004.


- Aide d'état N 572/94 - secteur: acier, EKO Stahl GmbH - Allemagne. Eisenhüttenstadt - Accord Sur proposition de M. Karel Van Miert, la Commission a décidé aujourd'hui de proposer au Conseil des Ministres de donner son accord unanime, au titre de l'article 95 du traité CECA à une aide d'Etat de 910 Mio de DM (478,9MECU) à la firme EKO Stahl GmbH pour accompagner la privatisation (entrée du groupe Cockerill Sambre dans le capital) et la restructuration de cette entrepris ...[+++]

- State aid N 572/94 - Steel industry, EKO Stahl GmbH - Germany, Eisenhüttenstadt - Approval Acting on a proposal from Mr Karel Van Miert, the Commission today decided to ask the Council to give its unanimous assent, under Article 95 of the ECSC Treaty, to state aid of DM 910 million (ECU 478.9 million) for EKO Stahl GmbH in support of the privatization (acquisition of part of the capital by the Cockerill Sambre group) and restructuring of the company.




Anderen hebben gezocht naar : si cette proposition rencontre l'agrément     unanimement cette proposition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimement cette proposition ->

Date index: 2021-08-31
w