Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Arrêt unanime
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
De l'avis unanime
Désastres
Expériences de camp de concentration
Jugement unanime
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "unanime qu’il était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les responsables interrogés étaient unanimes sur l'impact positif des Fonds dans les régions d'Objectif 1, surtout en ce qui concerne les infrastructures et cela plus particulièrement dans les pays de la cohésion où la convergence du PIB par habitant vers la moyenne de l'Union européenne était un objectif majeur de la politique nationale.

There was unanimity among those surveyed about the positive impact of the Funds in Objective 1 regions, particularly on infrastructure and most especially in the Cohesion countries where convergence of GDP per head to the EU average was a major objective of national policy.


Je crois que le comité était d'avis unanime que c'était pertinent.

I believe the committee was unanimous that it was appropriate.


On nous a répété sans cesse que le projet de loi que nous avions alors présenté, et qui a reçu l'appui unanime du Parlement, était la première étape pour régler de nombreux problèmes au sein du système d'immigration.

We heard continually that the bill we brought forward then, which received the unanimous support of Parliament, was the first step in addressing what were many problems within the immigration system.


D'une façon quasi unanime, le comité était favorable à ce projet de loi, et c'est la raison pour laquelle le Bloc québécois l'a appuyé.

The committee was nearly unanimous in approving this bill, which is why the Bloc Québécois supported it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission parlementaire a eu le sentiment pratiquement unanime qu’il était grand temps de l’actualiser.

It is the virtually unanimous feeling of the committee that it is high time that this was updated. So what are the practical steps?


Bien que nous ayons pris une décision unanime, elle n’était pas uniforme et n’a été suivie ni par le Conseil de sécurité, ni par les parties belligérantes.

We may have reached a unanimous decision, but it was not a uniform one and we were not listened to either by the Security Council or by the belligerent parties.


Nous sommes parvenus à la conclusion plus ou moins unanime qu’il était nécessaire, tout en reconnaissant le rôle des dites sociétés, tant sur le plan de leurs processus décisionnels que sur celui des structures tarifaires, de parvenir à un niveau approprié de transparence, que ce soit au bénéfice des utilisateurs ou à celui des titulaires de droits de propriété intellectuelle.

We came more or less unanimously to the conclusion that it is necessary, when acknowledging the role of collecting societies, both in the decision-making processes of these companies and in fee structures, to achieve an adequate degree of transparency both for the benefit of users and in the interests of the holders of the intellectual property rights.


Nous sommes parvenus à la conclusion plus ou moins unanime qu’il était nécessaire, tout en reconnaissant le rôle des dites sociétés, tant sur le plan de leurs processus décisionnels que sur celui des structures tarifaires, de parvenir à un niveau approprié de transparence, que ce soit au bénéfice des utilisateurs ou à celui des titulaires de droits de propriété intellectuelle.

We came more or less unanimously to the conclusion that it is necessary, when acknowledging the role of collecting societies, both in the decision-making processes of these companies and in fee structures, to achieve an adequate degree of transparency both for the benefit of users and in the interests of the holders of the intellectual property rights.


Ce matin, le Comité permanent des pêches et océans déposait à la Chambre un rapport unanime où il était justement question de protection de la ressource de manière à ce que les générations qui suivront puissent profiter de la ressource en question (1525) On se rend compte que depuis 1982 au Québec, on a confié la gestion de la ressource halieutique au ministère des Pêches et des Océans.

This morning, the Department of Fisheries and Oceans tabled in the House a unanimous report about protecting the resource so that future generations can benefit from that particular resource (1525) Managing the fish resource in Quebec has been the responsibility of the Department of Fisheries and Oceans since 1982.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, le 27 septembre la municipalité régionale d'Ottawa-Carleton a affirmé par une résolution unanime combien elle était fière de son caractère bilingue qui remonte à avant la Confédération.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, on September 27, the Regional Municipality of Ottawa-Carleton affirmed through a unanimous resolution its pride in its bilingual character, going back to pre-Confederation time.




Anderen hebben gezocht naar : accord unanime     arrêt unanime     de l'avis unanime     désastres     expériences de camp de concentration     jugement unanime     torture     était un     unanime qu’il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanime qu’il était ->

Date index: 2025-03-04
w