Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un thème qui doit attirer " (Frans → Engels) :

Le FEIS nouvelle version encourage également le Groupe de la BEI à aider les banques nationales de développement à mettre en place des plateformes d'investissement afin de regrouper plusieurs petits projets par thème ou par région pour attirer les investisseurs.

The new EFSI also encourages the EIB Group to help national promotional banks set up investment platforms to bundle several small-sized projects by theme or by region in order to attract investors.


elle doit avoir un «effet incitatif» réel, c'est-à-dire qu'elle doit véritablement encourager le bénéficiaire à investir dans une région défavorisée donnée; elle doit être limitée au minimum nécessaire pour attirer les investissements dans la région défavorisée; elle ne doit pas avoir d'effets négatifs non désirés tels que la création, au moyen de l'investissement bénéficiant de l'aide, de capacités excédentaires sur un marché en déclin; elle ne doit pas dépasser le plafond d'aide à finalité régionale applicable à la région concernée; elle ne doit pas ...[+++]

have a real "incentive effect", in other words it must effectively encourage the beneficiary to invest in a specific disadvantaged region; be kept to the minimum necessary to attract the investment to the disadvantaged region; not have undue negative effects, such as creation of excess capacity by the aided investment in a declining market; not exceed the regional aid ceiling applicable to the region in question; not directly cause the relocation of existing or closed down activities from elsewhere in the EU to the aided establishment; and not divert investment away from another region in the EU which has the same, or lower, level o ...[+++]


l'aide doit avoir un «effet incitatif» réel, c'est-à-dire qu'elle doit véritablement encourager le bénéficiaire à investir dans une région donnée; l'aide doit être limitée au minimum nécessaire pour attirer les investissements dans la région défavorisée; l'aide ne doit pas avoir d'effets négatifs non désirés.

The aid must have a real "incentive effect", in other words it must effectively encourage the beneficiary to invest in a specific region. The aid must be kept to the minimum necessary to attract the investment to the disadvantaged region.


considérant que les «pôles de croissance» visent à attirer des investisseurs internationaux en mettant des terres à la disposition de grandes entreprises privées; que cette stratégie ne doit pas être mise en œuvre au détriment des exploitations familiales.

whereas so-called ‘growth poles’ aim to attract international investors by making land available to big private companies, and whereas this must not be done at the expense of family farmers.


35. presse le Conseil et la Commission de déclarer l'année 2014 «Année européenne de lutte contre le gaspillage alimentaire», en tant qu'instrument important d'information et de promotion pour sensibiliser les citoyens européens et attirer l'attention des gouvernements nationaux sur ce thème important en vue d'allouer des fonds adaptés aux défis à relever dans un avenir proche;

35. Urges the Council and the Commission to designate 2014 the European Year against Food Waste, as a key information and awareness-raising initiative for European citizens and to focus national governments' attention on this important topic, with a view to allocating sufficient funds to tackle the challenges of the near future;


35. presse le Conseil et la Commission de déclarer l'année 2013 "Année européenne de lutte contre le gaspillage alimentaire", en tant qu'instrument important d'information et de promotion pour sensibiliser les citoyens européens et attirer l'attention des gouvernements nationaux sur ce thème important en vue d'allouer des fonds adaptés aux défis à relever dans un avenir proche;

35. Urges the Council and the Commission to designate 2013 the European Year against Food Waste, as a key information and awareness-raising initiative for European citizens and to focus national governments’ attention on this important topic, with a view to allocating sufficient funds to tackle the challenges of the near future;


Si l’Europe doit atteindre le plein emploi, améliorer la qualité et la productivité au travail et renforcer la cohésion sociale et territoriale, elle doit attirer et retenir davantage de personnes au travail, augmenter l’offre de main-d’œuvre, moderniser les systèmes de protection sociale, améliorer la capacité d’adaptation des travailleurs et des entreprises et renforcer les investissements dans le capital humain grâce à une amélioration de l’éducation et des compétences.

If Europe is to achieve full employment, improve quality and productivity at work and strengthen social and territorial cohesion it must attract and retain more people in employment, increase labour supply, modernise social protection systems, improve the adaptability of workers and enterprises and increase investment in human capital through better education and skills.


À cet égard, je pense que la prévention du terrorisme est un thème qui doit attirer fortement notre réflexion et nos actions.

In this respect, I think that the prevention of terrorism is an area that we must consider extremely carefully and in which we must take action.


Néanmoins, avant de me prononcer sur ce thème, je voudrais attirer l'attention sur certains aspects du chemin parcouru par l'Europe ces dix dernières années, afin de mettre en perspective les dix prochaines années de manière réaliste, comme cela nous a été proposé par la présidence portugaise.

Nevertheless, before I discuss this matter, I would like to mention some aspects of the path that Europe has already taken over the last ten years, so that we can approach the next ten years in a realistic way, as the Portuguese Presidency has proposed.


Cela étant dit, Monsieur le Président, je dirais à propos du marché du travail qu’il faut aussi faire des réformes, mais là j’attire l’attention sur la directive relative à la réglementation du temps de travail, où en est-on ? J’attire également l’attention sur quelque chose de positif, à savoir le réseau de garderies pour enfants, de même je crois qu’il faut aborder le thème de l’âge de la retraite par rapport au vieillissement démographique de l’Europe.

Having said this, Mr President, in relation to the labour market, I believe that reforms also have to be made, but I would draw your attention to the situation of the Directive on the regulation of working time, I would also draw your attention to something positive, which is the network of childcare centres, and I believe we should consider the issue of the retirement age given that Europe’s population is ageing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un thème qui doit attirer ->

Date index: 2024-07-10
w