Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule
Basculeur
Circuit basculeur à déclenchement
Circuit bistable à déclenchement
Circuit d'Eccles-Jordan
Circuit de bascule à déclenchement
Circuit flip-flop
Effet flop
Flip-flop
Fosbury
Fosbury flop
Fosbury-flop
Image pivotante
Multivibrateur bistable
Rouleau dorsal
Saut Fosbury
Saut en Fosbury
Saut à la Fosbury
Style Fosbury
Technique Fosbury
Technique de Fosbury

Traduction de «un flop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


multivibrateur bistable [ circuit d'Eccles-Jordan | flip-flop | circuit flip-flop | circuit de bascule à déclenchement | circuit basculeur à déclenchement | circuit bistable à déclenchement ]

bistable multivibrator [ flip-flop circuit | flip-flop | Eccles-Jordan circuit | flip-flop multivibrator | binary multivibrator ]






saut Fosbury [ saut à la Fosbury | style Fosbury | technique de Fosbury | Fosbury | saut en Fosbury | Fosbury flop | technique Fosbury | rouleau dorsal ]

Fosbury flop [ Fosbury style | flop | Fosbury flop style | Fosbury technique | back lay-out technique ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le monde économique a le droit de faire des flops, je crois que le monde artistique peut, compte tenu des petits moyens dont il dispose, faire de petits flops lui aussi.

If the business world is entitled to have flops, I believe that the artistic world should also, given the limited means at its disposal, be entitled to little flops as well.


Un Américain nommé Richard Fosbury nous a tous épatés avec le «Fosbury Flop» - un saut qui était à la fois singulier et inélégant.

An American named Richard Fosbury startled everyone with the " Fosbury Flop" - a jump that looked both awkward and ungainly.


[19] Les flops ou FLOPs – pour «FLoating point Operations Per second» ou opérations à virgule flottante par seconde – sont une unité de mesure de performance des ordinateurs.

[19] Flops or FLOPs — FLoating point Operations Per second — unit of measure of the performance of computers.


Les infrastructures électroniques doivent intégrer un ensemble plus étoffé de fonctionnalités, telles que systèmes et logiciels d'application de nouvelle génération, machines virtuelles, plateformes de fourniture de service, outils de visualisation, moteurs de recherche fondés sur la sémantique, etc., afin d'aider les équipes pluridisciplinaires à transformer les bits, octets et flops[19] en découvertes scientifiques et ingénierie complexe.

E-Infrastructures need to include a richer set of functionalities, such as new generations of system and application software, virtual machines, service delivery platforms, visualisation tools, semantic-based search engines, etc., in order to support multi-disciplinary teams in transforming bits, bytes and flops[19] into scientific discoveries and complex engineering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons agir concrètement si nous ne voulons pas que le processus de Lisbonne devienne un énorme "flop". La Commission devra pour sa part adopter un calendrier clair précisant comment atteindre les objectifs.

If we do not want to let the Lisbon process become a gigantic flop, definite action will have to be taken, and the Commission will have to draw up a clear timetable stating how the aims are to be achieved, setting end dates so that the Member States can be called to account on their responsibilities.


Après le premier flop que vous avez engendré ici même avec la Commission, Monsieur le Commissaire, ne seriez-vous pas en train d'élaborer un nouvelle approche holistique ?

After the first flop that you and the Commission produced here, I wonder if you, Commissioner, are working on a new holistic approach?


En ce qui concerne l'élargissement à l'Est, le chancelier allemand Schröder a fait le flop de l'année en voulant faire des pays candidats les otages de la réforme interne de la politique agricole commune.

Eastward enlargement has proved the occasion for the German Federal Chancellor, Gerhard Schröder, to bring off the flop of the year with his intention to take the candidate countries hostage to the internal reform of European agricultural policy.


Mais quand vous nous dites aujourd'hui que nous avons tous, tout simplement, mal lu votre interview et que je découvre ensuite que vous déclarez dans l'édition de ce matin du quotidien "die Zeit" qu'il s'agissait de votre flop annuel, je me pose naturellement la question de savoir de quoi nous parlons en ce moment.

Yet if you tell us, as you have done today, that we simply misinterpreted the interview, and I then read, in tomorrow‘s edition of die Zeit, your own comments to the effect that the interview was your annual flop, then I am bound to wonder what is going on here!


Chaque tentative de soutien du gouvernement britannique signifie généralement que le film subventionné est destiné à être un flop.

Whenever we try it in the United Kingdom, any support from the government tends to mean that the film is going to be a flop.


Les flip-flaps, les flap-flops, les flip-flops, en veux-tu en voilà!

Flip-flaps, flap-flops, flip-flops, you name it, they do it all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un flop ->

Date index: 2023-03-30
w