Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le contrat
Acquiescer à l'offre
Condition soumise à acceptation
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Offre avec délai pour accepter
Offre à durée de validité limitée
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Pronostic acceptable
Question de la Crimée
Réponse acceptable au traitement
Situation de la Crimée

Traduction de «ukrainiens à accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies en Yougoslavie (FORPRONU)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Protection Force in Yugoslavia (UNPROFOR) Medal


condition soumise à acceptation

condition subject to acceptance


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma




réponse acceptable au traitement

Fair response to treatment


offre avec délai pour accepter (1) | offre à durée de validité limitée (2)

offer with time limit for acceptance


accepter le contrat (1) | acquiescer à l'offre (2)

to accept the offer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider ...[+++]

13. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to determine their countr ...[+++]


48. encourage les autorités ukrainiennes à faire davantage de progrès dans le respect des exigences de l'accord d'association, demandées dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012 sur l'Ukraine et la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2012 sur la situation en Ukraine , et dans le règlement des questions en suspens de la justice sélective et de la réforme des systèmes électoral et judiciaire; salue néanmoins les engagements récemment pris par le président Ianoukovitch et par les dirigeants de l'opposition en vue de poser les actes juridiques nécessaires par l'intermédiaire de la Verkhovna Rada, et espère que ces pro ...[+++]

48. Encourages the Ukrainian authorities to advance further in fulfilling the requirements of the Association Agreement, as laid down in the Council conclusions of 10 December 2012 on Ukraine and in Parliament’s resolution of 13 December 2012 on the situation in Ukraine , and in addressing the pending issues of selective justice and electoral and judicial reform; welcomes, nevertheless, the recent commitments made by both President Yanukovych and the opposition leaders to proceed with the required legal acts through Verkhovna Rada, and awaits prompt delivery on those promises before the Vilnius summit; recognises the progress made so f ...[+++]


1. se félicite qu'en votant en grand nombre et en exprimant librement leur volonté, les Ukrainiens aient témoigné de leur désir de décider de l'évolution du pays et de sortir de l'impasse politique; invite instamment les dirigeants politiques ukrainiens à accepter la volonté de la majorité de la population, qui s'est prononcée en faveur du changement;

1. Welcomes the fact that, by voting in large numbers and freely expressing their will, Ukrainians have shown their desire to decide on their country's future course and to overcome the political deadlock; calls urgently on Ukrainian politicians to accept the will of the majority of the Ukrainian people, who voted for change;


Au vu de ce qui précède, les engagements offerts par les producteurs-exportateurs russes et ukrainien sont acceptables.

In view of the above, the undertakings offered by the Russian and Ukrainian exporting producers are acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui nous concerne, nous suivrons de près l’évolution de la crise et assumerons notre part de travail en encourageant les hauts fonctionnaires ukrainiens à accepter l’idée d’un compromis politique à long terme pour aider leur pays.

For our own part, we will keep an eye on the further progress of the crisis and play our part by encouraging those in positions of responsibility in Ukraine to see long-term political compromise in the interests of their country.


Sur cette base, la Commission a, par le règlement (CE) no 1001/2004 (8), accepté trois engagements au titre de l’élargissement offerts par les producteurs-exportateurs russes Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «Eurochem», membre du groupe de sociétés «Eurochem», et JSC Acron and JSC Dorogobuzh, membres de la société holding «Acron», et par le producteur-exportateur ukrainien Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy.

On this basis, the Commission, by Regulation (EC) No 1001/2004 (8), accepted three enlargement undertakings offered by the Russian exporting producers Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, member of the Eurochem group of companies, and JSC Acron and JSC Dorogobuzh, members of ‘Acron’ Holding Company ‘Acron’, and Ukrainian exporting producer, Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy ‘Cherkassy’.


Nous devons trouver une solution qui offre aux Ukrainiens la certitude de voir leur volonté respectée; une solution qui exclut toute forme de violence et d’usage de la force, en préservant l’intégrité territoriale de l’Ukraine; bref, une solution acceptable pour tous les Ukrainiens.

We have to find a solution that ensures that Ukrainians can trust that their will is reflected; a solution away from violence and the use of force, and one which guarantees that the territorial integrity of Ukraine is maintained; in short, a solution which is acceptable to all Ukrainians.


(8) compte tenu de ce qui précède, les engagements offerts par un producteur/exportateur indien, par les producteurs/exportateurs mexicain et sud-africain ainsi que par le producteur/exportateur ukrainien sont jugés acceptables, si bien qu'il peut être mis fin à l'enquête concernant ces producteurs/exportateurs;

(8) In view of the above, the undertakings offered by one exporting producer in India, by the exporting producers in Mexico and South Africa as well as by the exporting producer in Ukraine are considered acceptable and the investigation can, therefore, be terminated with respect to the exporting producers concerned.


(8) Dans ces circonstances, les engagements offerts par les deux producteurs russes et, conjointement, par les autorités ukrainiennes et le producteur ukrainien sont jugés acceptables; en conséquence, il y a lieu de clôturer l'enquête concernant les producteurs russes et ukrainien concernés.

(8) Under these circumstances, the undertakings offered by the two Russian producers, the Ukrainian authorities, in conjunction with the Ukrainian producer are considered acceptable and the investigation can, therefore, be terminated with respect to the Russian and Ukrainian producers concerned.


(8) Dans ces conditions, les engagements offerts par les autorités d'Ukraine, en liaison avec deux exportateurs ukrainiens, et par les deux exportateurs sud-africains étant considérés comme acceptables, l'enquête peut être close pour ce qui concerne les exportateurs d'Ukraine et d'Afrique du Sud en cause.

(8) Under these circumstances, the undertakings offered by the Ukrainian authorities, in conjunction with two Ukrainian exporters, and by the two South African exporters are considered acceptable and the investigation can, therefore, be terminated with respect to the Ukrainian and South African exporters concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ukrainiens à accepter ->

Date index: 2023-07-13
w