Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataillon polono-ukrainien de maintien de la paix
Centre ukrainien de science et de technologie
Comité des ukrainiens-canadiens
Comité ukrainien canadien
Comité ukrainien du Canada
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Congrès des Ukrainiens Canadiens
Congrès ukrainien canadien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Mouvement Nationaliste Ukrainien
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Uk
Ukrainien

Vertaling van "ukrainiens disent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Congrès des Ukrainiens Canadiens [ Congrès ukrainien canadien | Comité ukrainien canadien | Comité des ukrainiens-canadiens | Comité ukrainien du Canada ]

Ukrainian Canadian Congress [ UCC | Ukrainian Canadian Committee ]


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse

Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative


Centre ukrainien de science et de technologie

Ukranian Science and Technology Center | USTC [Abbr.]


ukrainien

ability to comprehend spoken and written Ukrainian and to speak and write in Ukrainian | competent in Ukrainian | Ukrainian




Mouvement Nationaliste Ukrainien

Democratic Nationalist Movement | Ukrainian Popular Movement


Guide des sources d'archives sur les Canadiens ukrainiens

A Guide to Sources for the Study of Ukrainian Canadians


bataillon polono-ukrainien de maintien de la paix

Polish-Ukrainian peacekeeping battalion


Centre ukrainien pour les études de sécurité internationale de Kiev

Ukrainian Centre for International Security Studies in Kiev
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Ukrainiens disent : « Qui refuse de servir fait mal aux autres; qui sert se fait mal».

Ukrainians say, " Refusing to serve hurts others; serving hurts yourself" .


Les Ukrainiens disent souvent qu’un mur de Schengen a été érigé; que ce qui a été introduit et accueilli par tous avec joie, nous Polonais, les Français et depuis longtemps déjà les Allemands, n’est en réalité qu’un processus naturel d’isolation; que ces files d’attentes interminables devant les consulats, les refus, le prix des visas, cet ensemble d’éléments correspond simplement à un signal qui leur est destiné. De surcroît, ce signal est perçu de manière très négative au vu de toutes les aspirations dont nous parlons tant dans ce Parlement et ailleurs.

The Ukrainians often say that a Schengen wall has been erected, that what has been introduced and greeted with joy by everybody, by us Poles, by the French, for a long time now by the Germans, is in reality just a process of natural isolation, that the queue in front of a consulate, the refusal, the price – all that is merely a signal to their societies, a signal received very negatively in the context of all the aspirations we speak so much about in this Chamber and elsewhere.


Arseniy Yatsenyuk, un ex-ministre des Affaires étrangères, est jugé brouillon et fuyant, comme disent certains Ukrainiens, alors que Vitali Klitschko est jugé trop peu préparé sur le plan politique.

Arseniy Yatsenyuk, a former foreign minister, is considered to be confusing, too slippery, as some Ukrainians put it, while Vitali Klitschko is regarded as too unprepared politically.


Certains disent que la révolution orange a été un échec, mais je déclare catégoriquement que la révolution orange a laissé en héritage la tenue d'élections libres et justes et que l'élection du président Yanukovych, qui vient d'avoir lieu, a reflété la volonté des Ukrainiens.

Some say that the Orange Revolution was a failure, but I can state categorically that the legacy of the Orange Revolution is the free and fair elections of today; and that President Yanukovych's election, which just occurred, was a demonstration of the will of the people of Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, l’Ukraine a une part de responsabilité et j’en appelle dès lors au Conseil et à la Commission européenne pour qu’ils disent clairement à nos amis ukrainiens qu’à moins que l’opposition et le gouvernement adoptent une position unie sur les questions essentielles qui affectent leur développement, ils ne seront pas en mesure de faire face à cette pression qui est exercée sur eux et sur nous respectivement.

Yes, Ukraine does bear some guilt and so, I appeal to both the Council and the European Commission to tell our friends in Ukraine in no uncertain terms that unless both the opposition and government adopt a united stand on the key issues affecting their development, they will not be able to cope with this pressure which is being exerted on them and us respectively.


Une année s’est écoulée et, aujourd’hui, certains Ukrainiens nous disent, lors d’une visite au Parlement, qu’un grand nombre des succès engrangés au cours de l’année dernière sont de nouveau menacés et qu’une régression est en train de s’opérer.

A year has now gone by, and today we hear, from Ukrainian visitors to this House, that many of the things achieved over the past year are again at risk and are being rolled back.


Mme Sophia Leung: À M. Petriw et au groupe ukrainien, beaucoup de témoins se disent préoccupés par la révocation de la citoyenneté et vous avez présenté les arguments de façon très claire et technique.

Ms. Sophia Leung: To Mr. Petriw and the Ukrainian group, certainly we have a lot of concern. We also heard a lot of concern about the revocation of citizenship, and you certainly presented that very clearly and technically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ukrainiens disent ->

Date index: 2023-03-19
w