Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Comparateur à montre totalisatrice
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contremaître à la vérification d'horlogeries
Contremaîtresse à la vérification d'horlogeries
Courir contre la montre
Crise de la Crimée
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Différend russo-ukrainien
En sens des aiguilles d'une montre
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à chiffres sautants
Montre à cristaux liquides
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Sens d'horloge
Situation de la Crimée

Traduction de «ukrainien a montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparateur à montre totalisatrice

totalizing dial comparator


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


contremaître à la vérification d'horlogeries [ contremaîtresse à la vérification d'horlogeries | contremaître à la vérification d'horloges et de montres | contremaîtresse à la vérification d'horloges et de montres ]

clock and watch inspection foreman [ clock and watch inspection forewoman ]


montre à affichage numérique [ montre à chiffres sautants ]

digital watch


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est également un signal clair à l'intention des citoyens ukrainiens, qui montre que l'Union européenne s'engage réellement à renforcer son partenariat avec la société ukrainienne ainsi qu'à développer et faciliter davantage les contacts interpersonnels, conformément à la nouvelle politique européenne de voisinage.

It is also a clear signal towards the Ukrainian citizens that the EU is seriously committed to strengthen its partnership with the Ukrainian society and to further develop and facilitate people-to-people contacts, in line with the renewed European Neighbourhood Policy.


La Commission prépare actuellement, en collaboration avec les États membres, un train de mesures humanitaires qui montre, une fois de plus, que nous nous tenons aux côtés du peuple ukrainien et que notre solidarité est concrète et collective», a déclaré M. Stylianides.

The Commission is preparing a joint humanitarian package with Member States – yet another sign that we stand together by the Ukrainian people and that our solidarity is tangible and collective," Commissioner Stylianides said.


11. s'inquiète du fait que les hommes politiques et les autorités ukrainiens continuent de faire montre d'une ignorance inacceptable en ce qui concerne le danger que représentent les forces d'extrême droite, et même ouvertement néo-nazies, en coopérant avec elles à des fins électorales et en les autorisant à occuper des fonctions au sein des organes chargés de faire appliquer la loi; souligne que le fait de permettre à des personnes qui défendent des idées d'extrême droite d'occuper des fonctions associées à des moyens répressifs importants constitue un danger manifeste pour ...[+++]

11. Expresses concern that the Ukrainian politicians and authorities continue to show unacceptable ignorance of the danger of the far right and even openly neo-Nazi forces, cooperating with them in elections and allowing them to take positions in law enforcement; stresses that allowing people with extreme-right views control over positions with significant enforcement resources poses an obvious danger to democracy; calls urgently on the Ukrainian Government and the democratic political forces to break all links with groups and/or mi ...[+++]


7. salue la ratification simultanée de l'AA/ALEAC par le Parlement ukrainien et le Parlement européen; estime qu'il s'agit d'une étape importante qui montre l'engagement des deux parties en faveur de sa bonne mise en œuvre; prend acte du report possible de la mise en œuvre provisoire de l'ALEAC UE-Ukraine jusqu'au 31 décembre 2015, qui sera remplacée par la prolongation de mesures commerciales unilatérales représentant de facto une mise en œuvre asymétrique de l'accord; déplore les mesures extraordinaires et le niveau des pressions ...[+++]

7. Welcomes the simultaneous ratification of the AA/DCFTA by the Verkhovna Rada and the European Parliament; considers this an important step which shows the commitment of both sides to successful implementation; takes note of the eventual postponement of the provisional implementation of the EU-Ukraine DCFTA until 31 December 2015, to be replaced by the prolongation of unilateral trade measures which represent a de facto asymmetrical implementation of the agreement; deplores the extraordinary measures and level of pressure exerted by Russia; states that the agreement cannot and will not be changed and that this has been made very cl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle montre que nous poursuivons les mêmes objectifs et que le peuple ukrainien peut compter sur l'aide et la coopération de l'Union européenne pour les années à venir».

It shows that we share the same objectives and that the Ukrainian people can count on the European Union's support and cooperation for the years to come".


Les pétitionnaires réclament que le Parlement du Canada se montre solidaire du peuple ukrainien en ces temps difficiles en continuant de s'opposer vigoureusement à toute tentative de réprimer les droits et libertés des Ukrainiens, en suivant de près l'évolution du dossier et en utilisant tous les moyens à la disposition du Canada.

The petitioners call upon the Parliament of Canada to stand with the Ukrainian people during this difficult time and to continue to forcefully oppose all efforts to repress their rights and freedoms and to monitor developments closely and utilize all options at Canada's— Order, please.


«Avec cette réponse rapide, la Commission européenne a montré qu’elle est aux côtés du peuple ukrainien et je souhaiterais à présent inciter le Parlement européen et le Conseil à engager le plus rapidement possible le processus d’approbation, de sorte que les réductions tarifaires puissent être effectives d’ici au mois de juin».

With this rapid response, the European Commission has shown it stands shoulder to shoulder with the people of Ukraine and I would now encourage the European Parliament and the Council to fast track the approval process, so the tariff reductions can be in place by June".


Nous sommes totalement satisfaits de l’avancée réalisée. En effet, nous avons pu nous rendre compte qu’il était possible d’enregistrer des progrès considérables, le camp ukrainien faisant montre d’un engagement significatif à leur égard.

The talks progressed to our complete satisfaction, in that it proved possible to achieve substantial progress, and the Ukrainian side demonstrated considerable commitment to them.


Le peuple ukrainien a montré clairement que son choix était motivé par des questions de géopolitique et de civilisation et qu’il souhaite faire partie de notre Communauté, tout en étant conscient qu’un tel acte politique ne peut être réalisé rapidement et sans douleur.

The people of Ukraine made it very obvious that their choice related to matters of geopolitics and civilisation, and that they wish to be part of our Community, whilst being aware that this is not a political act that can take place rapidly and painlessly.


L'histoire montre clairement que cela a été une époque dévastatrice pour les Ukrainiens, mais, il y a environ 10 ans, ils ont fait pour la première fois l'expérience des premiers résultats d'un processus électoral régulier.

History is very clear on how devastating a time that was for the Ukrainian people and then, about 10 years ago, they experienced for the first time the first results of a duly elected process.


w