Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Groupe de contact sur l'Ukraine
Groupe de contact trilatéral
Groupe de contact tripartite sur l'Ukraine
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
République socialiste soviétique d'Ukraine
UA; UKR
Ukraine

Traduction de «ukraine et quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Ukraine [ République socialiste soviétique d'Ukraine ]

Ukraine [ Ukrainian Soviet Socialist Republic ]


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine

Contact Group | Trilateral Contact Group | tripartite contact group on Ukraine


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The extent to which the be ...[+++]




Plan d'action sur la réforme du secteur de l'énergie de l'Ukraine

Action Plan for Energy Sector Reform in Ukraine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel rôle la Commission joue-t-elle dans les négociations sur le gaz avec la Fédération de Russie et l'Ukraine et quelle contribution à la sécurité énergétique en Europe en résultera-t-il?

What is the Commission’s role in the gas talks with the Russian Federation and Ukraine and how will this contribute to energy security in Europe?


Les parlements de type britannique possèdent une longue tradition de souveraineté et un grand pouvoir législatif, mais qu'en est-il de ces institutions en Ukraine et quelles difficultés juridiques le Parlement ukrainien doit-il affronter après la destitution de M. Ianoukovitch? Les difficultés juridiques sont nombreuses.

The Westminster parliaments have long traditions of parliamentary supremacy and a strong legislature, but what is the status of these institutions in Ukraine and what legal challenges does the Ukrainian parliament face following the removal of Mr. Yanukovych?


Vu ce qui s'est passé à Donetsk, et, dans une moindre mesure, à Louhansk et à Kharkiv au cours des 24 dernières heures, dans quelle mesure croyez-vous que ce soit le fait de gens d'origine russe vivant dans l'est de l'Ukraine qui, encouragés peut-être par ce qui s'est passé en Crimée, expriment leur désir de se joindre à la Russie eux aussi, et dans quelle mesure croyez-vous que la Russie alimente ce sentiment?

Given what has happened in Donetsk and to a lesser extent in Luhansk and Kharkiv in the last 24 hours, to what extent do you think this is ethnic Russians in east Ukraine, perhaps emboldened by what's happened in Crimea, expressing their desire also to join Russia, and to what extent do you think it's being fed by Russia itself?


Monsieur le Commissaire Füle, êtes-vous conscient de ces inquiétudes majeures qui accablent les investisseurs européens en Ukraine et quelles mesures concrètes la Commission a-t-elle prises pour protéger les intérêts juridiques légitimes des entreprises européennes dans l’économie ukrainienne?

Commissioner Füle, are you aware of these major concerns which affect European investors in Ukraine and what specific steps has the Commission taken to protect legitimate, legal European business interests in the Ukrainian economy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Exactement les mêmes arguments ont été avancés avant les élections présidentielles, quand nous nous demandions, dans cette Assemblée, quelle résolution adopter et quelle devait être notre position à l’égard de ce qu’il se passait en Ukraine avant les élections présidentielles.

– (PL) Exactly the same arguments were made before the presidential elections, when we were wondering in this Chamber what resolution to adopt, and what our position should be with regard to what was going on in Ukraine prior to the presidential elections.


49. appelle la Commission et le gouvernement ukrainien à poursuivre la mise en œuvre de mesures - définies en fonction des résultats d'une évaluation adéquate - ayant trait aux incidences du récent élargissement de l'Union sur les échanges commerciaux entre l'Union et l'Ukraine; souligne qu'il est important d'établir un dialogue en vue de déterminer quelle influence l'élargissement de 2007 a exercée sur le développement du commerce et des relations économiques et de permettre la définition de mesures destinées à réduire les éventuell ...[+++]

49. Calls on the Commission and the Government of Ukraine to further implement monitoring measures (defined according to the results of proper evaluation) in relation to the influence that the recent EU enlargement has had on EU-Ukraine trade patterns; stresses the importance of establishing a dialogue evaluating the influence that the 2007 enlargement has had on the development of trade and economic relations, allowing the drawing up of appropriate measures to reduce possible losses;


Quelle évaluation la Commission fait-elle de l'évolution qu'a connue l'Ukraine ces douze derniers mois et quelles stratégies a-t-elle élaborées pour l'année 2006 afin de rapprocher plus fortement de l'Union européenne ce pays important, tout à fait européen?

How does the Commission assess developments in the Ukraine during the past 12 months, and what strategies has it drawn up for 2006 with a view to bringing this important and entirely European country closer to the EU?


Premièrement, quelle a été l’évolution de l’Ukraine depuis la première tenue du second tour des élections le 21 novembre 2004 et quelles en sont les implications pour l’avenir du pays?

First, how far has Ukraine come since the first running of the second round of the elections on 21 November 2004, and what does this mean for the country in the future?


Elle a déclaré dans une émission en direct entre Washington et Kiev, le 4 mars, que les États-Unis suivaient de très près la campagne électorale qui a lieu en Ukraine afin de déterminer dans quelle mesure l'Ukraine apporte clairement la preuve qu'elle est prête à s'insérer au sein de la communauté internationale des États démocratiques.

She said in a live television link between Washington and Kiev on March 4 that the United States is watching Ukraine's election campaign very carefully in order to assess whether Ukraine will show in a clear way that it is ready to be a member of the international community of democratic states.


Je suis d'accord pour dire que l'Ukraine a fait d'énormes progrès lors des 10 dernières années environ, mais je me demande cependant dans quelle mesure toutes ces réformes et tous ces progrès ont vraiment attiré des investissements directs étrangers en Ukraine.

I agree that great progress has been made over the last 10 years or so within Ukraine, but my concern is to what extent all these reforms and all this progress has contributed to foreign direct investment in Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ukraine et quelles ->

Date index: 2023-03-23
w