Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCG
Conseil conjoint UE-CCG
Conseil de coopération des États arabes du Golfe
Conseil de coopération du Golfe
Pays du CCG
Pays du Conseil de coopération du Golfe

Traduction de «ue–ccg de juin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil conjoint de coopération entre la Communauté et les pays du CCG | Conseil conjoint UE-CCG

EU-GCC Joint Council | Joint Council for GCC/Community cooperation


Conseil de coopération du Golfe [ CCG | Conseil de coopération des États arabes du Golfe ]

Gulf Cooperation Council [ AGCC | Arab Gulf Cooperation Council | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | GCC ]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


pays du CCG [ pays du Conseil de coopération du Golfe ]

GCC countries [ Gulf Cooperation Council countries ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. souligne l'importance d'un dialogue stratégique structuré à long terme avec la LEA, l'OCI et le CCG; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la déclaration d'Athènes le 11 juin 2014 ainsi que du protocole d'accord de janvier 2015, et appelle de ses vœux leur pleine mise en œuvre; insiste sur l'importance cruciale que revêt l'organisation de sommets réguliers entre l'Union et la LEA, l'OCI et le CCG; souligne que la LEA devra jouer un rôle central dans les sorties de crises; estime que ces crises mettent en évidence la nécessité pour les États de la LEA de transformer cette organisation en véritable organe de décision réellement ...[+++]

8. Stresses the importance of long-term strategic dialogue with the LAS, OIC and GCC; welcomes, in this regard, the declaration adopted in Athens on 11 June 2014 and the memorandum of understanding of January 2015, and calls for their full implementation; stresses the crucial importance of the organisation of frequent summits between the EU and LAS, OIC and GCC; stresses the central role to be played by the LAS in terms of crisis resolution; believes that these crises highlight the need for the LAS to be transformed by its members into a fully-fledged executive body genuinely capable of taking binding decisions; notes the strategic ...[+++]


36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;

36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;

36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


12. appuie fermement le message envoyé par la HR/VP Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG en juin 2010, et plus récemment le 22 septembre, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a également confirmé vouloir conclure les négociations;

12. Strongly supports the message that High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;

33. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


Les participants à la vingtième session du Conseil conjoint et de la réunion ministérielle UE-CCG, qui s’est tenue à Luxembourg le 14 juin 2010, se sont félicités du succès de la conférence d’examen du TNP de 2010.

The 20th EU-GCC Joint Council and Ministerial Meeting held in Luxembourg on 14 June 2010 welcomed the successful outcome of the 2010 NPT Review Conference.


L'UE et le CCG ont saisi l'occasion de la réunion de ce jour pour examiner l'évolution de la situation en ce qui concerne le "Partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient", adopté par le Conseil européen en juin 2004.

The EU and the GCC took the opportunity to review developments in relation to the “EU Strategic Partnership with the Mediterranean and the Middle East”, which was adopted by the European Council in June 2004.


Convaincus qu'il est essentiel, pour que le processus de transition politique soit couronné de succès, que les Nations Unies y jouent un rôle important, l'UE et le CCG ont accueilli favorablement la décision qu'a prise le Conseil de gouvernement iraquien d'inviter les Nations Unies à prêter leur concours au transfert de souveraineté, à la fin du mois de juin 2004, et à l'organisation des futures élections nationales; ils se sont félicités que le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, ait accepté cette invitation.

Convinced that a strong UN role in this political transition process is an essential element for its success, the EU and the GCC welcomed the decision of the Iraqi Governing Council to invite the UN to help with the transfer of sovereignty at the end of June 2004 and future national elections and the acceptance of this invitation by the United Nations Secretary General, Kofi Annan.


Le mois de septembre dernier, sur proposition de M. MATUTES, la Commission avait approuvé un projet de mandat de négociation avec les pays du CCG en vue de la conclusion d'un accord commercial, faisant suite à l'accord de coopération conclu en juin 1988.

In September, on a proposal from Mr Matutes, the Commission approved draft negotiating directives for the conclusion of a trade agreement, in the wake of the cooperation Agreement concluded in June 1988.


LES RELATIONS CE - ETATS DU GOLFE En juin 1981, six des Etats du Golfe (Arabie Saoudite, Koweit, Emirats Arabes Unis, Qatar, Oman et Bahrein) ont signé un traité établissant le Conseil de coopération des Etats du Golfe (CCG).

RELATIONS BETWEEN THE COMMUNITY AND THE GULF STATES The Treaty establishing the Gulf Cooperation Council (GCC) was signed in June 1981 by six of the Gulf states (Saudi Arabia, Kuwait, United Arab Emirates, Qatar, Oman and Bahrain).




D'autres ont cherché : conseil conjoint ue-ccg     conseil de coopération du golfe     pays du ccg     ue–ccg de juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue–ccg de juin ->

Date index: 2023-04-13
w