Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
Groupe Rome-Lyon
Groupe Rome-Lyon du G8
Groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
Traité CEE
Traité de Rome

Traduction de «ue‑russie de rome » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe Rome-Lyon | groupe Rome-Lyon du G8 | groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit

G8 Roma-Lyon Group | Group of Eight Roma-Lyon Group | Roma-Lyon Group


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


traité CEE [ traité de Rome ]

EEC Treaty [ Treaty of Rome ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la déclaration commune élaborée avec l’Union européenne au cours du sommet UE-Russie à Rome le 6 novembre 2003, la Russie s’est engagée à finaliser rapidement les accords en suspens concernant les frontières avec l’Estonie et la Lettonie et à clore ainsi le chapitre de ses frontières avec l’Union élargie.

In the Joint Statement with the European Union during the EU-Russia Summit in Rome on 6 November 2003, Russia took the responsibility of quickly concluding border agreements, which at that time were still unfinished, with Estonia and Latvia, thus precluding any questioning of its State borders with the enlarging Union.


Dans la déclaration commune élaborée avec l'Union européenne au cours du sommet UE-Russie à Rome le 6 novembre 2003, la Russie s'est engagée à finaliser rapidement les accords en suspens concernant les frontières avec l'Estonie et la Lettonie et à clore ainsi le chapitre de ses frontières avec l'Union élargie.

In the Joint Statement with the European Union during the EU-Russia Summit in Rome on 6 November 2003, Russia took the responsibility of quickly concluding border agreements, which at that time were still unfinished, with Estonia and Latvia, thus precluding any questioning of its State borders with the enlarging Union.


S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.

When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.


Lors du récent sommet UE‑Russie à Rome, la confusion était pire que jamais.

At the recent EU-Russia summit in Rome, the disarray was worse than ever before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne et la Fédération vont intensifier leurs efforts communs de recherche scientifique et technologique en signant aujourd'hui, lors du sommet UE-Russie à Rome, un nouvel accord de coopération dans le domaine de la science et de la technologie (ST).

The European Union and the Russian Federation will step up joint efforts in science and technology, by signing a new "Agreement on co-operation for Science and Technology" (ST) during the EU-Russia summit in Rome today.


J. considérant que la présidence italienne, se démarquant en cela de la position officielle de l'UE, a offert un soutien inconditionnel au président de la Fédération de Russie et à sa politique à l'issue du récent sommet UE‑Russie de Rome,

J. whereas, at the end of the recent EU-Russia Summit held in Rome, the Italian Presidency expressed unconditional support for the President of the Russian Federation and his policy, going against the official EU position,


Le Président, M. Romano Prodi et le commissaire responsable des relations extérieures, M.Chris Patten, représenteront la Commission européenne lors du 12 sommet entre l'Union européenne et la Russie, qui se tiendra à Rome le 6 novembre 2003.

President Romano Prodi and Commissioner for External Relations Chris Patten will represent the European Commission at the 12 Summit between the European Union and Russia, to be held in Rome on 6 November 2003.


Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le Sommet UE-Russie qui se tiendra le 6 novembre à Rome, sur la base des informations communiquées par la présidence et par le Haut Représentant.

The Council held an exchange of views on the EU-Russia Summit to be held on 6 November in Rome, on the basis of information from the Presidency and the High Representative.


Les ministres des Finances des pays du G7 (G8 moins la Russie) se sont rencontrés ès qualités à Rome, en Italie, le 7 juillet dernier, afin de préparer le sommet.

As such, in the run up to the Summit, the Finance Ministers of the G7 countries (G8 without Russia) also met in Italy, in Rome, on 7 July.


Après l'effondrement du communisme, les chefs d'Etat et de gouvernement de la Communauté européenne sont convenus à Rome, en décembre 1990, de créer le programme TACIS, afin de mettre en place de nouvelles relations économiques et politiques avec la Russie et les autres républiques de l'ancienne Union soviétique.

Following the collapse of Communism, the leaders of the European Community agreed in Rome in December 1990 to create the Tacis Programme, in order to build new economic and political links with Russia and the other Republics of the former Soviet Union.




D'autres ont cherché : fédération de russie     notre maison la russie     notre maison-russie     russie     groupe brics     groupe rome-lyon     groupe rome-lyon du g8     pays brics     pays du groupe brics     traité cee     traité de rome     ue‑russie de rome     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue‑russie de rome ->

Date index: 2024-10-02
w