Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Question internationale
Russie
Russie Service militaire - Questions choisies

Traduction de «ue-russie la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et de biens de production à la Fédération de Russie

Protocol between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation from Canada


Russie : Service militaire - Questions choisies

Russia: Selected Military Service Issues


Échange de notes constituant un accord modifiant le protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et

Exchange of notes constituting an agreement amending the protocol between the government of Canada and the government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne a aussi recommencé à collaborer avec la Russie après que des discussions sur une entente UE-Russie eurent abouti à une impasse l'année dernière.

The EU is also re-engaging with Russia after talks on the new EU-Russia agreement were stalled last year.


2. observe que le sommet de Nizhny Novgorod se concentrera sur les défis communs que doivent relever tant l'UE que la Russie (comme la crise économique et financière, le partenariat pour la modernisation, l'adhésion à l'OMC, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, la mobilité et l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, les questions internationales et régionales, la coopération en matière de gestion des crises, les droits de l'homme et l'état de droit);

2. Notes that the Summit in Nizhny Novgorod will focus on common challenges facing both the EU and Russia (such as the economic and financial crisis, the Partnership for Modernisation, WTO accession, energy and energy security-related issues, mobility and visa-free travel between the EU and Russia, international and regional issues, cooperation in crisis management, human rights and the rule of law);


2. observe que le sommet de Nizhny Novgorod se concentrera sur les défis communs que doivent relever tant l'UE que la Russie (comme la crise économique et financière, le partenariat pour la modernisation, l'adhésion à l'OMC, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, la mobilité et l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, les questions internationales et régionales, la coopération en matière de gestion des crises, les droits de l'homme et l'état de droit);

2. Notes that the Summit in Nizhny Novgorod will focus on common challenges facing both the EU and Russia (such as the economic and financial crisis, the Partnership for Modernisation, WTO accession, energy and energy security-related issues, mobility and visa-free travel between the EU and Russia, international and regional issues, cooperation in crisis management, human rights and the rule of law);


2. observe que le sommet de Nizhny Novgorod se concentrera sur les défis communs que doivent relever tant l'UE que la Russie (comme la crise économique, le partenariat pour la modernisation, l'adhésion à l'OMC, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, la mobilité et l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, les questions internationales et régionales, la coopération en matière de gestion des crises, de droits de l'homme et d'état de droit);

2. Notes that the Summit in Nizhny Novgorod will focus on common challenges facing both the EU and Russia (such as the economic and financial crisis, the Partnership for Modernisation, WTO accession, energy and energy-security related issues, mobility and visa-free travel between EU and Russia, international and regional issues, cooperation in crisis management, human rights and rule of law);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces entretiens, les deux exécutifs aborderont tous les aspects des relations entre l'Union européenne et la Russie, du soutien au processus de modernisation de la Russie aux questions commerciales et énergétiques, en passant par l'approfondissement de la coopération technologique et les affaires internationales.

These executive-to-executive talks will cover the full range of EU-Russia relations, from support to Russia's modernization process to trade and energy matters, from deeper technological cooperation to international affairs.


Je pense qu'en septembre, nous allons continuer à parler de l'UE et des questions qui se poseront à ce moment.

I think we'll continue in September with the EU and other matters that may come up. At this point, that's all I've got.


L’Union européenne dispose d’une autre possibilité de poser à la Russie des questions d’ordre général, par le biais des consultations bilatérales EU-Russie sur les droits de l’homme.

Another opportunity for putting general questions to Russia is afforded to the European Union by the human rights consultations between the two, which are held every six months.


30. demande instamment au Conseil d'aborder avec la Russie la question du Belarus, en insistant sur le fait que la démocratisation de ce pays est dans l'intérêt commun de l'Union européenne et de la Fédération de Russie et qu'une action conjointe doit être menée à cette fin;

30. Urges the Council to raise with Russia the question of Belarus, pointing out that the democratisation of that country is in the interests of both the EU and the Russian Federation and that joint action should be taken to that end;


L'ENGAGEMENT DU CANADA EN RUSSIE A. L'aide aux réformes B. Le renforcement des relations économiques entre le Canada et la Russie C. Questions liées à la sécurité D. Le développement du Nord E. Immigration

CANADIAN INVOLVEMENT IN RUSSIA A. Assisting With Reforms B. Boosting the Canada-Russia Economic Relationship C. Security Issues D. Northern Development E. Immigration


19. Le Comité recommande que le gouvernement du Canada continue de chercher à collaborer avec l'UE sur les questions qui relèvent du troisième pilier, notamment l'immigration et le droit d'asile, la lutte contre le crime organisé, le terrorisme, le blanchiment de l'argent, le commerce illégal des armes et le trafic de la drogue.

19. The Committee recommends that the Canadian government continue to pursue cooperation with the EU in third pillar areas. These include immigration and asylum, as well as combating organized crime, terrorism, money laundering, illegal arms trade, and drug trafficking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-russie la question ->

Date index: 2025-08-31
w