Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
La Fédération de Russie
La Russie
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Russie

Traduction de «ue-russie de liberté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


droits politiques [ liberté politique ]

political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'espace commun UE-Russie de liberté, de sécurité et de justice prévu par l'APC constituera le cadre principal du développement et de l’extension de notre coopération globale dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice.

The EU-Russia Common Space on Freedom, Security and Justice within the framework of the PCA will offer the main framework for developing and expanding our overall cooperation in the area of Freedom, Security and Justice.


– (DE) En Russie, la liberté de la presse et des médias sont réellement un problème majeur.

(DE) In Russia, freedom of the press and of the media is a really major problem.


Le présent règlement contribue à renforcer encore le partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Fédération de Russie, conformément aux priorités fixées dans la feuille de route pour l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice, et il tient compte des relations globales entre l’Union européenne et la Fédération de Russie.

This Regulation contributes to further promoting the strategic partnership between the European Union and the Russian Federation, in line with the priorities set out in the Roadmap of the Common Space on Freedom, Security and Justice, and takes into account the overall relationship between the European Union and the Russian Federation.


Il y a assez de problèmes en Russie: la liberté des médias, le fonctionnement de la démocratie, la définition des règles et des procédures en matière d’élections, la situation des ONG ou encore les droits de l’homme - j’invite le Parlement à se reporter à ce sujet au rapport du Conseil de l’Europe sur la Tchétchénie - tous ces éléments doivent être inscrits au programme.

Russia is not short of them as it is; the freedom of the media, the way in which democracy is working, the way in which rules for elections and being elected are laid down, the position of NGOs as well as the human rights situation – and I would refer the House to the Council of Europe’s report on Chechnya – all these things should be on the agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a assez de problèmes en Russie: la liberté des médias, le fonctionnement de la démocratie, la définition des règles et des procédures en matière d’élections, la situation des ONG ou encore les droits de l’homme - j’invite le Parlement à se reporter à ce sujet au rapport du Conseil de l’Europe sur la Tchétchénie - tous ces éléments doivent être inscrits au programme.

Russia is not short of them as it is; the freedom of the media, the way in which democracy is working, the way in which rules for elections and being elected are laid down, the position of NGOs as well as the human rights situation – and I would refer the House to the Council of Europe’s report on Chechnya – all these things should be on the agenda.


En Russie, la liberté d’expression demeure un mythe.

Russia is still a country where freedom of expression is a myth.


En Russie, la liberté d’expression demeure un mythe.

Russia is still a country where freedom of expression is a myth.


Ces deux accords s'inscrivent dans le cadre de la mise en place des « quatre espaces communs » entre l'UE et la Russie dont l'un d'entre eux concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

These two agreements are part of the introduction of the “four common spaces” between the EU and Russia, one of which is the Common Space of Freedom, Security and Justice.


SOULIGNANT que le présent accord est sans préjudice des droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de la Fédération de Russie en vertu du droit international, y compris la législation internationale en matière de droits de l’homme, et notamment la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966, la convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et le protocole relatif au statut des réfugiés du 31 janvier 1967, la convention européenne de sauvegarde des droits de l’hom ...[+++]

EMPHASIZING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and the Russian Federation arising from International Law including International Human Rights law rules, as confirmed, in particular, by the Universal Declaration of Human Rights of 10 December 1948, the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966, the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 and the Protocol relating to the Status of Refugees of 31 January 1967, the European Convention for the Protection of Human Rights and ...[+++]


créer les conditions nécessaires à l’instauration future d’une zone de libre-échange entre l’UE et la Russie, couvrant essentiellement tous les échanges de biens entre elles, ainsi que les conditions nécessaires pour permettre la liberté d’établissement des sociétés et la liberté des échanges transfrontaliers de services et des mouvements de capitaux.

create the necessary conditions for the future establishment of a free trade area between the EU and Russia covering substantially all trade in goods between them as well as conditions for bringing about freedom of establishment of companies, of cross-border trade in services and of capital movements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-russie de liberté ->

Date index: 2024-02-16
w