Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ue-afrique doit contribuer » (Français → Anglais) :

La coopération entre ces deux instances constitue le moteur des relations entre l’UE et l’Afrique et contribue à la résolution de problèmes communs aux deux continents.

The two Commissions work together as the engine of EU-Africa relations, collaborating on tackling challenges that the two continents are facing together.


La coopération entre les deux commissions constitue le moteur des relations entre l’UE et l’Afrique, en contribuant à la résolution de problèmes communs aux deux continents.

The two Commissions work together as the engine of EU-Africa relations, collaborating in tackling challenges that the two continents are facing together.


considérant que parallèlement aux pays européens individuels, l'Union européenne se doit d'apporter une contribution spéciale aux OSP sous la forme d'actions pluridimensionnelles; que l'Union européenne offre un appui technique et financier à l'Union africaine et aux organisations sous-régionales, notamment par le truchement de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix et du Fonds européen de développement; que l'Union européenne mène des actions de conseil et de formati ...[+++]

whereas, in addition to the role of individual European countries, the EU has a distinctive contribution to make in PSOs with multidimensional actions; whereas the EU is providing technical and financial support to the AU and the sub-regional organisations, in particular through the African Peace Facility, the Instrument contributing to Stability and Peace and the European Development Fund; whereas the EU is conducting counselling and training actions in the framework of its CSDP missions, contributing to the reinforcement of African capacities in crisis management.


constate que les stratégies d'investissement dans l'agriculture tendent à favoriser les acquisitions foncières à grande échelle et se concentrent sur une agriculture tournée vers l'exportation, généralement sans lien avec l'économie locale; relève que le développement de l'irrigation extensive dans les zones géographiques d'investissement relevant de la NASAN peut réduire la quantité d'eau disponible pour d'autres utilisateurs, tels que les petits agriculteurs ou éleveurs; souligne que dans ces circonstances, la capacité des PPP de grande envergure à contribuer à la réduction de la pauvreté et à la sécurité alimentaire ...[+++]

Observes that agricultural investment policies mostly focus on large-scale land acquisitions and on export-oriented agriculture that is usually unrelated to local economies; notes that the development of extensive irrigation in the targeted geographical investment areas of NAFSN may reduce water availability for other users, such as small-scale farmers or pastoralists; stresses that under those circumstances the ability of mega-PPPs to contribute to poverty reduction and food security must be critically assessed and improved; emphasises that agricultural investment policies should be linked to and should support the development of the ...[+++]


Pour contribuer à une réduction efficace de la pauvreté, l'UE encouragera une croissance économique rapide et diversifiée en Afrique en soutenant la stabilité macroéconomique et contribuant à la création de marchés régionaux intégrés.

In order to contribute to the effective reduction of poverty across Africa, the EU will stimulate rapid and broad-based economic growth by supporting macroeconomic stability and assisting in the creation of integrated regional markets.


L'Europe doit être à la hauteur de ces évolutions et jouer un rôle moteur dans le soutien à l'Afrique, mettant notamment en pratique l'engagement de lui accorder une priorité en termes financiers, contribuant ainsi à mettre en œuvre les engagements pris par le G8 en 2002[22].

Europe must show that it is up to dealing with these developments and playing a leading role in supporting Africa; most importantly this includes giving Africa priority for financing, so helping to fulfil the commitments made by the G8 in 2002[22].


AFRIQUE AUSTRALE - AFRIQUE DU SUD Le Conseil, rappelant ses conclusions du 19 avril 1994 sur ses relations futures entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, après avoir entendu un rapport de la Commission sur ses récents contacts avec le nouveau gouvernement sud-africain, - rappelle la détermination de l'Union européenne d'apporter son soutien au processus de transition en cours en Afrique du Sud et sa disponibilité à contribuer à la reconstruction et au développement économique de ce pays ; - confirme la disponibilité de l'Union à conclure rapidement un accord avec l'Af ...[+++]

SOUTHERN AFRICA - SOUTH AFRICA The Council, referring to its conclusions of 19 April 1994 on future relations between the European Union and South Africa and having heard a report from the Commission on its recent talks with the new South African Government, - reiterated the European Union's determination to support the transition process underway in South Africa and its readiness to contribute to the reconstruction and economic development of that country; - confirmed the Union's willingness to conclude an agreement swiftly with South Africa on the basis of the package of measures adopted last April, and requested the Commission to pre ...[+++]


La Communauté et ses Etats membres, rappelant la déclaration adoptée par le Conseil, le 25 mai 1993, sur l'avenir de la coopération au développement avec l'Afrique du Sud ainsi que les conclusions du Conseil des 18 et 19 avril 1994, réaffirment leur détermination à poursuivre résolument leurs efforts de coopération au développement avec l'Afrique du Sud. 2. La politique communautaire de coopération au développement avec l'Afrique du Sud vise, tout en tenant compte des spécificités de l'économie et de la société sud-africaines, à contribuer au développement éc ...[+++]

The Community and its Member States, recalling the statement adopted by the Council on 25 May 1993 on the future of development cooperation with South Africa and the Council's conclusions of 18 and 19 April 1994, reaffirm their determination to continue resolutely their efforts at development cooperation with South Africa. 2. The aim of the Community's policy on development cooperation with South Africa is, while taking account of the specific characteristics of the South African economy and South African society, to contribute to the lasting economic and social development of the country and to consolidate the foundations of a democrat ...[+++]


Pour influencer les taux de change et la lutte contre les déséquilibres mondiaux, pour mener, avec force, des négociations commerciales en vue d'assurer un meilleur accès aux marchés au profit des producteurs européens et des règles du commerce équitable, pour promouvoir le développement de l'Afrique, pour contribuer à la paix au Proche-Orient et à la sécurité du voisinage de l'Europe, pour protéger notre approvisionnement en énergie et développer des solutions innovantes pour la conservation de l'énergie et le changement climatique.

To influence exchange rates and the management of global imbalances; to negotiate, with weight, on trade to secure better market access for European producers and fair trade rules; to lead on development in Africa; to contribute to Middle East peace and the security of Europe’s neighbourhood; to safeguard our energy supplies and develop innovative solutions to energy conservation and climate change.


Ont participé à cette réunion pour l'Afrique du Sud : - M. CHICANE, secrétaire général du SACC (Conseil des Eglises d'Afrique du Sud); - M. BEYERS Naude, ancien secrétaire général du SACC; - M. PIETERSE, représentant du secrétariat général de la SACBC (conférence épiscopale catholique d'Afrique du Sud); - M. DANGOR, directeur du Trust Kagiso, ont également participé à cette réunion des représentants du comité permanent des ONGs européennes, qui contribuent, avec la Commission, à la mise en oeuvre de ce programme.

Participants on the South African side in this meeting were - Mr. CHIKANE, Secretary General of the SACC (South African Council of Churches) - Dr. BEYERS NAUDE, Past Secretary General of SACC - BR. PIETERSE, representing the Secretary General of SACBC (Southern African Catholic Bishops' Conference) and - Mr. DANGOR, Director of the KAGISO Trust, As well as a representation of the Standing Committee of European NGO's assisting the Commission in the implementation of this programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-afrique doit contribuer ->

Date index: 2024-04-23
w