Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Deninu K'ue First Nation
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission
UE
Union européenne
Unité d'endoxine
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Vertaling van "ue tirions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réalité veut cependant que nous en fassions partie et que nous en tirions le meilleur parti.

However, the reality is that we are in it and we have got to make the best of it.


Je pense également qu’il faut que nous tirions profit de cet élan que nous avons créé ensemble, Monsieur le Commissaire Šemeta - et, à cet égard, je voudrais que vous transmettiez notre gratitude au président Barroso - et de cette dynamique pour les autres rapports sur la décharge.

However, I also think that we need to utilise this momentum that we have created together, Commissioner Šemeta – and I would ask you to pass on our thanks to President Barroso – and this dynamism for the other discharge reports.


Un événement aussi imprévisible qu’un tremblement de terre, qui a causé non seulement des milliers de victimes, mais provoqué aussi une grande menace de catastrophe nucléaire, demande que nous en tirions ses leçons, malgré le fait que nous ne sommes pas directement touchés par cette catastrophe.

An event as unpredictable as an earthquake, which alongside the tragedy of its many thousands of victims has also resulted in a major threat of a nuclear catastrophe, demands that we learn its lessons, despite the fact that we are not directly affected by this disaster.


Les régulateurs et les exploitants dans l’UE ont pour priorité de mettre en œuvre et d’améliorer continuellement les normes élevées en matière de sûreté nucléaire. Toutefois, le concept même d’amélioration continue implique que nous tirions tout d’abord les leçons, même si l’accident a été causé par des facteurs extérieurs et non par des dysfonctionnements à la centrale.

Implementing and continually improving the high standards for nuclear safety is a top priority for EU regulators and operators; but the very concept of continuous improvement implies that we need to draw the lessons first, despite the fact that the accident was caused by external factors and not by malfunctions at the plant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps que nous tirions pleinement parti d'Internet pour mener des consultations transparentes, efficaces et accessibles. Nous mettrons à la disposition du public les résultats de nos consultations en ligne et en tiendrons compte dans l'élaboration de nos futures politiques".

We'll make the results of our on-line consultations available to the public and will take them into account in our future policy making".


Si nous tirions toutes les conclusions qui s'imposent de cet argument, cela signifierait que nous n'aurions plus besoin d'engagements du tout.

If we took that argument to its final conclusion, we would not need any commitments.


Il dépend maintenant de nous que nous menions à bien le véritable travail qui reste à faire et que nous tirions parti des possibilités réelles qui s'offrent à nous.

But the real work - and the real opportunities - lie in your hands".


Pour cela il faut d'abord que nous tirions tous les avantages économiques du marché unique, que nous renforcions les politiques communes et le Système Monétaire Européen, que nous aboutissions à une réelle coordination des politiques macro- économiques nationales.

As a first step we must ensure that we obtain the full economic benefits from the Single Market, that we strengthen the common policies and the European Monetary System and that we achieve real coordination of national macroeconomic policies.


Notre vision est un accès ouvert aux informations scientifiques de sorte que nous tirions tous le plus grand profit possible des investissements dans la science pour accélérer les progrès de la recherche, mais aussi pour l'enseignement, l'innovation et toute autre réutilisation créative.

Our vision is Open Access to scientific information so that all of us benefit as much as possible from investments in science. To accelerate scientific progress, but also for education, for innovation and for other creative re-use.


La réponse européenne, formulée par 17 hommes d'État européens, dont Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing et Giuliano Amato, recommandait que nous tirions notre force et notre inspiration du passé, tout en pensant à l'avenir et en particulier aux défis et aux menaces "qui exigent un engagement commun total".

The European answer, formulated by 17 European statesmen -- including Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing and Giuliano Amato -- recommended we draw strength and inspiration from the past, but look ahead and focus on challenges and threats "which require a full joint commitment".


w