Enfin, j’aimerais conclure sur la nécessité de donner un tour concret aux différentes directives que nous traitons ici depuis bientôt deux ans, de manière à ce que nos politiques portent le témoignage de notre respect inconditionnel du droit à la dignité, des droits fondamentaux et de notre refus de tout acte qui pourrait porter atteinte à l’intégrité physique ou morale des personnes et pour qu’enfin nous puissions, au niveau européen, avoir une politique d’immigration crédible et honorable.
Finally, I would like to conclude by saying that we need to put the various directives that we have been dealing with for almost two years into practice, so as to ensure that our policies show our unconditional respect for the right to dignity, fundamental rights and our rejection of any act that could be an attack on physical or moral integrity of people and so that we can finally have a credible and honourable immigration policy at European level.