Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ue enfin j’aimerais " (Frans → Engels) :

J'aimerais évoquer tout d'abord l'espoir que nous nourrissons, puis certaines de nos inquiétudes et, enfin, la responsabilité que l'Union européenne assume dans ce monde fait d'espoir et d'inquiétudes.

I should like to speak, first of all, about our hope, secondly about some of our worries, and thirdly about the responsibility the European Union assumes in this world of hope and worries.


Enfin, j’aimerais inviter la Commission à informer le Parlement sur l’utilisation des fonds en Amérique latine et à nous dire si l’augmentation considérable proposée par une série d’amendements est réaliste.

Finally, I should like to invite the Commission to inform Parliament regarding the use of the funds in Latin America and to tell us if the considerable increase proposed by a series of amendments is realistic.


Enfin, j’aimerais conclure sur la nécessité de donner un tour concret aux différentes directives que nous traitons ici depuis bientôt deux ans, de manière à ce que nos politiques portent le témoignage de notre respect inconditionnel du droit à la dignité, des droits fondamentaux et de notre refus de tout acte qui pourrait porter atteinte à l’intégrité physique ou morale des personnes et pour qu’enfin nous puissions, au niveau européen, avoir une politique d’immigration crédible et honorable.

Finally, I would like to conclude by saying that we need to put the various directives that we have been dealing with for almost two years into practice, so as to ensure that our policies show our unconditional respect for the right to dignity, fundamental rights and our rejection of any act that could be an attack on physical or moral integrity of people and so that we can finally have a credible and honourable immigration policy at European level.


Nous devons également essayer que les dépenses administratives ne soient pas trop élevées et, enfin, j'aimerais demander le soutien des gouvernements pour l'obtention de visas pour les jeunes non ressortissants de l'Union européenne qui veulent participer à ces programmes.

Additionally, administrative costs should not be too high and, lastly, I would like to ask the national governments for assistance in granting visas to those youths from outside the European Union who want to participate in these programmes.


Enfin, j'aimerais vous dire que c'est un réel plaisir de voir un collègue libéral-démocrate présider cette séance.

May I say, finally, what a pleasure it is to see you as a fellow Liberal Democrat in the Chair in this session.


Enfin, j'aimerais dire que le Parlement a contribué de manière significative à l'amélioration de cette proposition.

Finally, I would like to say that the Parliament has significantly contributed to improving this proposal.


J'aimerais enfin remercier les peuples des 15 «anciens» États membres, de faire bon accueil aux nouveaux pays et de partager avec eux leur espace de prospérité et de sécurité.

And I also want to pay tribute to the peoples of the 15 older members for welcoming in the new countries and sharing their area of prosperity and security with them.


Enfin, j'aimerais souligner le fait que l'Amérique latine a pris conscience que le processus de développement suscite des changements qui peuvent faciliter le passage à la modernisation économique, politique et sociale.

Thirdly, I would like to stress the fact that Latin America now realizes that the development process gives rise to changes that can ease the way for economic, political and social modernization.


Enfin, j'aimerais souligner que je suis totalement disposé à examiner, une fois le conflit terminé, les possibilités d'améliorer la législation communautaire dans le secteur des transports routiers afin de remédier directement à certaines des causes fondamentales de mécontentement dans ce secteur au niveau européen en général.

I would finally like to underline that I am fully prepared once this dispute has been resolved to examine possible improvements to Community legislation in the road transport sector that would directly address some of the root causes of discontent in the sector in Europe in general.


Enfin, puisque nous sommes sur le sol africain, j'aimerais réaffirmer l'engagement actif de l'Europe en faveur de ce continent.

Finally, since we are on African soil, I would like to reaffirm Europe's active commitment to this continent.




Anderen hebben gezocht naar : inquiétudes et enfin     j'aimerais     enfin     j’aimerais     élevées et enfin     j'aimerais enfin     sol africain j'aimerais     ue enfin j’aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue enfin j’aimerais ->

Date index: 2022-06-14
w